其實英文品牌壹般不是根據詞義翻譯的,而是考慮到中國人的語言習慣和壹些同音異義詞,比如“舒膚佳”,英文是“safeguard”的意思,中文是“保安”吧?但它叫“舒膚佳”,含義非常符合產品的特色定位。
以上,供樓主參考。