“方”是壹個壹級字,讀作“方”,最早見於甲骨文。方本義是流放,拾毛連枷,流放邊疆。後來擴展到邊塞、邊塞。
對,剛才,剛才。邊境從邊塞延伸到四個各具特色的小行政區,與中央相對。邊,邊將邊和邊延伸成正四邊形,再將正四邊形的邊乘以邊所得到的平面面積。
《韓雲》:‘拜年,孔肅,方奢必行。’方她馬上為農民祈福拜年,社會是來世,方也是如此。"又曰:《詩大田》:‘既卑而堅則善。?
《晟敏》:‘我富草,種黃茂,實邊固,實種真贊。真發,真秀,紮實好,真聰明,真小米。“這兩個字是在藝術之前描述的,應該也是埋土的事。”
又曰:“今觀甲骨文、青銅器中之漢字,無壹似二船壹般頭型。蓋可訓並,不可訓並。”《爾雅·石水》:“醫生的方舟。"李註:'又有兩艘船叫方舟.'《莊子·三木》篇:‘方舟助江流。’?
司馬氏註中釋文:“方,和也。”古人再加上農耕,所以用意相同。還有,“伊利”的柄都是方,雷是怪人,所以音就變成了柄。“甲骨文中常見的文字,都有作為方向、國家的意思。西周金文也用方塊字,方塊字不僅用作方位、國之義,還用作方圓的側面。
商周文獻中的方塊字如舒、石、易的用法與甲骨文、西周金文中的用法相同,只是借用了這些用法,而沒有使用它們的本義。合舟的意思應該引申為兩個人壹起犁地的意思,不是方塊字的本義。