仙韻
西幃yún
魏雲;淡淡的雲。、關《鵲橋仙》:“疏雲靈動,飛星傳怨,銀漢遠。”
數據擴展
鵲橋仙仙喬雲
作者:秦觀
天空中的薄雲在變化,天空中的流星傳遞著相思的哀愁,無盡的銀河今夜我悄悄穿越。在秋露秋意的第七天,該見面的見面了,多是世間的那些在壹起的人,而是容顏夫妻。
共同訴相思,柔情似水,相見恨晚如夢,當不忍睹橋路。只要兩個人愛我們到底,為什麽要覬覦我的赫倫?
給…作註解
(1)鵲橋仙:此曲獻給七夕牛郎織女相會。第壹次看歐陽修的詞,有壹句叫“闕影橋路遇天津”。又名《金風玉露相會》、《廣寒秋》等。雙音,56字,押韻。
(2)薄雲:輕雲。戲法:指雲在空中變成各種巧妙的戲法。
(3)飛星:流星。壹指牽牛和織女。
(4)韓隱:銀河。跳跳:很遠。黑暗:悄悄過去。
(5)金風玉露:秋風白露。李商隱《韋辛七夕》:“它來自藍銀河畔,卻帶金風玉露。”
(6)隱忍:如何忍著回頭看。
(7)朝夕:指早晚聚在壹起。宋玉的《高唐宓》問世了。
翻譯
秋雲多變,流星傳怨,牛郎織女過天河七夕相會。
秋風白露相逢在秋天,勝過世間無數兒女。
柔情似水,美好時光如夢。我不忍心回頭看鵲橋兩端的路。
如果雙方感情都很踏實,又何必朝夕相處呢?