福建方毅交通科技有限公司。貿易有限公司
或者
福建方毅交通技術有限公司。貿易有限公司
技術的簡稱,更簡潔
壹些觀點:
1.作為公司名稱,壹般不采用“in+地址”的形式。壹般不要加“省”,除非寫公司地址。
2.“方毅”壹般用拼音。
3.考慮到公司不是科研單位,這裏的“科貿”主要是指“科技和貿易”,強調的是技術層面,所以“技術”比“科學”更合適。
4.此外,“科學&;交易”是“形容詞+名詞”,好像不太合適。
5.貿易本身可以用作名詞。
6.交通重在“交通”的意思,“交通”重在“交通”的意思,這個就看樓主自己考慮了。如:交通與運輸工程,交通工程與運輸管理,交通工程與運輸管理。
我覺得如果用交通的話,理由不應該是交通是壹個“很不好的詞”。流量不是壹個很糟糕的詞。交通箭頭和交通流是非常中性的。好壞要看場合和具體用法,不宜壹概而論。
許多公司在國際上使用“交通”作為他們的名稱。
沒有因為這個名字破產的先例,呵呵。
7.“逗號後面應該有個空格”這個細節提的很好。
多多發表意見,壹起增長見識~
^_^
=====================================
修改回復的次數限制已滿。讓我們繼續討論。先離開這裏~ ~HOHO