茶顏悅色英文招牌?SexyTea?引爭議,消費者對此感到不滿是因為這個英文和女子的商標放在壹起會讓人有不好的聯想。雖然Sexy這個單詞表面上看起來沒有太多的問題,只不過有著不同的翻譯,但是如果將其和女性聯系在壹起就會有歧義。大家就是考慮到了這壹點才對這個招牌感到不滿意,對於眾人的抵制茶顏悅色也給出了回應,並表示接下來不會再繼續沿用這個英文商標了。
其實最開始茶顏悅色在取英文名的時候可能也沒有想這麽多,茶顏悅色也不可能如此大膽的砸了自己的招牌。而且茶顏悅色的賣點就是門店數量比較少,所以可以說這個奶茶是壹杯難求的。在這樣的情況下茶顏悅色根本就不需要去玩文字遊戲,更沒必要在這個地方打擦邊球。而且喜歡喝奶茶的人多半都是女孩子,所以茶顏悅色也更不可能用這種方式去故意貼近男性。
小編希望大家能夠合理的提出自己的質疑,但是沒必要對壹些事情進行額外的猜想,否則這種現象對茶顏悅色也就顯得不那麽公平了。如今茶顏悅色已經意識到了自己的問題,接下來肯定會用實際行動來進行相應的整改。網友們可以繼續關註茶顏悅色後期的變動,但是在沒證據的情況下不要隨意的將其扣上帽子。
茶顏悅色也對這件事情感到非常的抱歉,所以也因此次引發的誤會向眾人道歉了。茶顏悅色最開始是希望大家能夠從奶茶中感受到驚喜,只是沒有想到如今會引發眾人的誤解。這件事情不僅是對茶顏悅色的警告,也是對眾多品牌的警鐘。希望關註到這件事情之後大家不要隨意的給企業取名字,取名字的時候也千萬要查詢各方面的資料,不要再出現這種有歧義的招牌了。