當前位置:律師網大全 - 商標查詢 - 翻譯壹句法語 Je le sais continue cest pas bon .A la fi

翻譯壹句法語 Je le sais continue cest pas bon .A la fi

Je le sais continue c’est pas bon (我知道繼續是不好的)

A la fin turestes pas longtemps (結局是妳不會停留太久)

法語屬於印歐語系羅曼語族,是繼西班牙語之後,使用者人數最多的羅曼語言之壹。

法語在11世紀曾是除了中古漢語以外,當時世界上使用最多的語言。現時全世界有8900萬人把它作為母語,以及其他2.5億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。

法語是很多地區或組織的官方語言(例如聯合國、歐洲聯盟)。

法國法語和魁北克法語是世界上最主要的兩大法語分支,由於從同個法語方言分化而成,溝通上有些障礙,因為這兩種法語是有區別,尤其是發音。

雖然很多法國人認為他們是高盧人(les gaulois)的後裔,但是今天似乎只有很少的凱爾特人的影響保留在法國人中。很多的詞匯是來源於拉丁文或日耳曼語言。

  • 上一篇:東盛新宿效為何外包裝上寫的是鑫宿笑
  • 下一篇:“健康科技公司”屬於什麽類型的公司?
  • copyright 2024律師網大全