作者:許琿
城中水流連,潮湧野舟。
鳥驚,果落,龜青青。
壹千卷白卷,壹杯朱砂酒。
南軒落淚,不望煙臺。
意思是城墻下的流水在四周徘徊,遠處來了壹只小船,鳥兒受驚飛起抖落樹上的野果,小烏龜出水,把浮在水面上的浮萍分開。讀萬卷書到頭發變白,喝了壹杯酒卻紅了。獨自淚灑南軒,卻不遠眺煙臺。
徐混(約791 ~約858),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最有影響的詩人之壹,他壹生不寫古詩,專攻律詩。主題是懷舊和田園詩,而藝術的特點是偶爾的完整性和熟練的詩歌節奏。
只是詩中多描寫水和雨的景色,後人將之擬定為與詩聖杜甫齊名,以“許渾千首詩,杜甫壹生憂”來評價。成年後遷居京口丁卯尖(今江蘇鎮江),以丁卯為詩名。後世稱之為“許丁卯”。許石誤入杜牧文集者甚多。代表作是《鹹陽城東樓》。