出自《竹枝詞九首及其九首》,是唐代文學家劉禹錫的壹組詩。竹枝詞原是古代川東人民口頭傳唱的民歌。?
全詩如下:
漫山遍野桃李,雲間煙火是別人。
銀簪金釵來擔水,長刀短帽去燒她。
翻譯如下:
山上開放的桃花和梨花層層疊疊,覆蓋著山野。放眼山頂,花木叢中,炊煙裊裊,想必是村民聚居的地方。
戴著銀簪和金簪的女人下山打水做飯,拿著長刀短帽的男人上山放火燒荒地,準備播種。
註意事項如下:
Shē:指燒荒地種田。
擴展數據:
“山上桃李層層,雲中煙火人。”開頭用“山”字來畫詩人面朝春山,欣賞山景的形象。俗話說“桃花開,梅花香消。”壹般梅花先開,桃花後開。現在桃花和梅花同時盛開,是山區氣候不均的獨特景象。
桃李花"層層疊疊"的豐富性和普遍性。這座山到處都是。色彩絢爛,香山遍野的景象可想而知。第二句是從風景到人。“雲”形容山頂的高度。詩人望向山頂,花木叢中,炊煙裊裊。他斷定這壹定是村民們壹起居住的地方。
“是人家”這個詞是詩人註意的歸宿。“是”字清醒,說明詩人探尋的目光穿過桃李滿山,穿過山頂的雲霧,終於找到了繡山春色的主人,美是人創造的。山川之美,花木之美,都來源於山村居民的勞動之美。以下是變成地方色彩的山村居民勞動場景的描述。
百度百科——支竹詞九首