當前位置:律師網大全 - 商標查詢 - 白象的英文翻譯有累贅的意思嗎?

白象的英文翻譯有累贅的意思嗎?

白象字面翻譯為白象。

但俚語中有累贅的深層含義。

(附後)

白象

在印度、斯裏蘭卡(原名錫蘭)、泰國、緬甸等國,白象被視為不可侵犯的動物,人們絕不會讓它們工作。據說,養壹頭“白象”要花費驚人的壹筆錢。所以,過去中亞國王把白象送給不喜歡的大臣,讓他傾家蕩產去養皇家政府給的白象。從這個典故,“白象”這個詞後來演變成指與它的價值或效用不成比例的昂貴的東西,或者是不必要但很難處理的東西。

對這個國家的外國援助被認為是無用的。

那個國家接受的外援不僅無用,而且是壹個沈重的負擔。)

當他打算賣掉房子時,他昂貴的家具成了累贅。

當他想賣掉房子時,他昂貴的家具成了負擔。)

因為“白象”有上面的意思,“白象大甩賣”就出現了。然而,這次慈善義賣不是賣白象,而是有壹顆心的人捐贈的家裏不再需要的物品。

  • 上一篇:商標新巴庫
  • 下一篇:爐件:預熱器註冊商標屬於哪壹類?
  • copyright 2024律師網大全