1.英語中不可或缺而漢語中多余的東西,翻譯時可以省略;
2.國際通用的術語可以直接翻譯,如CD、IT、WTO等。
3.姓名、地名等。可以音譯(名字來自主人);
4.半音譯和半意譯;
5.直譯中的標註是指源語言中的單詞在目標語言中沒有對應的單詞,直譯後可以用括號標註。