當前位置:律師網大全 - 商標轉讓 - 某些漢字和詞組怎麽英譯

某些漢字和詞組怎麽英譯

海信--Hisense 其實Hisense的讀音差不多是“海森斯”

雙虎家私 雙虎--Sunhoo sunhoo的讀音是“桑虎”

這樣翻譯的規則其實就是,根據漢語的發音,用英文發音代替。英文也有音標的啊。就是找相似的音標組合在壹起。 出來的英文不壹定是本身就存在的英文單詞。但是最好是找有含義的發音組合。

Chandoor 根據英文發音是“乾道”。但這個詞是不存在的,還有,後面的“door”在英文中是“門”的意思。這樣翻譯不是太好。

根據這樣的規則,妳再考慮下看看。 希望對妳有所幫助。

  • 上一篇:毛尖產地在哪裏
  • 下一篇:妳好,我想問問剛註冊商標就有人買,這是壹個怎樣的騙局中,能詳桿...
  • copyright 2024律師網大全