當前位置:律師網大全 - 商標轉讓 - 誰懂日語,請幫我翻譯(中文到日文)...

誰懂日語,請幫我翻譯(中文到日文)...

1.xingzu

2.嘉美盛

3.迪卡隆

4.復興

如果是品牌名,就用對應的日文字符。

它們是:

1.星族2。嘉美生3。迪卡4。復興

以下可能需要壹些翻譯。

然而,鑒於中國和日本之間的許多差異

可能有些系統(比如文號)在日本是不存在的。

所以我主要用相應的日文漢字來表示。

(搜了壹下,每個字都是日本在用的字。)

5.批準證書

6.星族自行車廠

7.文件號

8.實施標準

參見參考資料中的文章。

至於1層和3層的東西,都是機器翻譯的,完全可以忽略。別拿著它們被嘲笑。

  • 上一篇:喵屋小鋪有實體店嗎
  • 下一篇:南京維伍網絡科技有限公司怎麽樣
  • copyright 2024律師網大全