當前位置:律師網大全 - 商標註冊 - 守護甜心主題曲諧音

守護甜心主題曲諧音

彌耶角色歌:

大きくなぁれ(快長大)

歌:中村知子/作詞∶齊藤惠/作曲∶日比野裕史 / 編曲∶日比野裕史 やさしい朝の光の中すやすや眠るキミの

yasashii asa no hikari no naka suyasuya nemuru kimi no

ちっちゃな手のひらさわったらぎゅっと握り返した

chicchana teno hirasawattaragyutto nigiri kaeshi ta

晴れの日がよく似合うキミだから

hare no nichi gayoku niau kimi dakara

もっと近くであの青空を見せてあげたい

motto chikaku deano aozora wo mise teagetai

大きくなぁれ!ねがいをこめ見守ってるよ

ooki kunaare ! negaiwokome mimamotte ruyo

少し時間かかるけれどあせらないでね

sukoshi jikan kakarukeredoaseranaidene

元気になぁれ!両手広げ太陽めざせ

genki ninaare ! ryoute hiroge taiyou mezase

笑顏がほらかがやくよ

egao gahorakagayakuyo

何にもできないキミことみんなが助けてけれる

nani nimodekinai kimi kotominnaga tasuke tekereru

あたしも昔はキミのように泣いてるばかりだった

atashimo mukashi ha kimi noyouni nai terubakaridatta

ときどきはうらやましく思うけど

tokidokihaurayamashiku omou kedo

ずるじゃなくって壹生懸命生きてるんだね

zurujanakutte isshoukenmei iki terundane

顏を上げて胸をはって自信を持って

kao wo age te mune wohatte jishin wo motte

その翼で羽ばたくため練習しよう

sono tsubasa de hane batakutame renshuu shiyou

たまにがまんしなきゃだけど頑張れるよね

tamanigamanshinakyadakedo ganbare ruyone

力がほらわいてくる

chikara gahorawaitekuru

大きくなぁれ!ねがいをこめ見守ってるよ

ooki kunaare ! negaiwokome mimamotte ruyo

パパもママもみんなキミが大好きだから

papa mo mama mominna kimi ga daisuki dakara

いつか出逢うおっきな夢つかめるように

itsuka deau okkina yume tsukameruyouni

キミのちっちゃな手のひらで

kimi nochicchana teno hirade

キミはみんなの寶物

kimi haminnano takaramono

中文大意

試著碰在柔和的晨光之中 呼呼大睡的妳

那小小的小手看看 妳會緊緊的回握

正因妳跟晴天非常相襯

所以想讓妳更近距地看看那片藍天

長大吧! 會融入了願景 來看顧著妳哦

是會花點時間 但不要著急

變精神吧! 展開雙臂 以太陽為目標

笑容 看呀 閃閃發亮喲

什麼也做不到的妳 大家都會來幫助妳

我在以前也是像妳般 就只會哭個不停

有時候 雖會覺得羨慕

但妳不是耍詐 而是在盡力地 活著吧

擡起頭 挺起胸 自身奮起來

為了用那翼 來高飛 快練習吧

雖是偶爾不得不忍耐 也要努力加油吶

力量 看呀 正在湧出

快長大吧! 會融入了願景 來看顧著妳哦

因為爸爸跟媽媽 還有大家也 很喜歡妳

為了把某天會遇上的 巨大夢想 抓到-

-在妳那小小的 手邊上

妳啊是大家的寶物

璃茉角色歌:

いつかはロマンス (不知不覺羅曼史)

作詞?作曲?編曲:斎藤恵 歌:真城りま

放課後おしゃべり夕焼け匂い

houkago oshaberi yuuyake nioi

あの子と寄り道

ano ko to yorimichi

何気ないふりして

nani ge nayi huri xide

期待(きたい)しているのね

kida i shide iru none

白いブラウスつぶれてるカバン

shiroi burausu tsubureteru kaban

涼しい風君の熱い視線

suzushi i kaze kun no atsui shisen

ロマンチックな戀にはまるで興味がないなんて

romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante

ほんとは目も合わせられなくて

hontoha me mo awa serarenakute

もしもほんとに私を好きだなんて言うなら

moshimohontoni watashi wo suki danante iu nara

思いきり笑わせてみせて

omoi kiri warawa setemisete

はじめて知ったわ不思議な気持ちね

hajimete shitta wa fushigi na kimochi ne

あの子も私も

ano ko mo watashi mo

みんな誰だってドラマの主人公(ヒロイン)

minna dare datte dorama no shujinkou ( hiroin )

秘密のダイアリー胸にしまってる

himitsu no daiari^ mune nishimatteru

迎えにくるいつかはロマンス

mukae nikuruitsukaha romansu

遊園地の観覧車いちばん高いところで

yuuenchi no kanransha ichiban takai tokorode

恐いわ消え入りそうな聲で

kowai wa kie iri souna koe de

小さくなる街並は散らかるおもちゃ箱みたい

chiisa kunaru machinami ha chira karuomocha hako mitai

どうして私を好きなの?

doushite watashi wo suki nano ?

ロマンチックな戀にはまるで興味がないなんて

romanchikku na koi nihamarude kyoumi ganainante

ほんとは目も合わせられなくて

hontoha me mo awa serarenakute

もしもほんとに私を好きだなんて言うなら

moshimohontoni watashi wo suki danante iu nara

思いきり笑わせてみせて

omoi kiri warawa setemisete

中文歌詞

放學後 那對話 那夕陽的香氣

和那孩子壹起走的路

裝作沒什麼事 在期待著吧

白色的洋裝 破破的書包

清涼的微風 如妳的熾熱視線

看似竟對浪漫的戀愛 完全沒有興趣

其實只是不敢雙目交會對望

要是真的想對我 說『喜歡妳』的話

請讓我看妳盡情的笑吧

第壹次曉得了啊 這不思議的心情呢

那孩子也好 我也好

不論是誰 都是故事的女主角

秘密的日記 藏在心間

來去迎接 某壹天會有的浪漫

在遊樂場裏的摩天輪 最高的壹點上

以小得聽不見的聲線說出 『好害怕』

變小的街道群 有如散亂的玩具箱般

為什麽 會喜歡我

看似竟對浪漫的戀愛 完全沒有興趣

其實只是不敢雙目交會對望

要是真的想對我 說『喜歡妳』的話

請讓我看妳盡情的笑吧

都是羅馬拼音,和拼音差不多的

  • 上一篇:點商標申請以後不用會怎麽樣
  • 下一篇:《我的世界》神奇寶貝如何進入創造?
  • copyright 2024律師網大全