當前位置:律師網大全 - 商標註冊 - 論文段落的翻譯

論文段落的翻譯

高度商業化的電影市場和廣闊的發展空間,在壹定程度上決定了電影翻譯的方向和目的。當然,電影的電影翻譯是翻譯的重要組成部分。電影像商標壹樣是壹種商品,是點睛之筆。壹部好的電影具有即時、快速、強大的廣告效果,能夠吸引廣大觀眾接受視頻、觀看電影,從而達到電影商業價值的目的。壹部電影之所以具有強大的商業宣傳作用,是因為它的電影本身是建立在藝術、文化、審美等價值基礎上的,並且,以此為基礎。正是因為電影具有藝術和文化價值,滿足了電影觀眾的心理,它的商業宣傳才得以實現。如果把電影的價值比作是壹座橋,藝術、文化、美學的價值是壹塊橋墩,商業的價值是橋面。

基於以上分析,電影翻譯的目的,決不能僅僅局限於翻譯行為本身,也不能停留在實現電影的藝術,文學等普通的壹般價值層面,而應該旨在實現電影在翻譯電影產業中的巨大的商業宣傳運作價值。本文的目的就在於,以翻譯為目的,以理論指導電影譯者的商業價值為意義。也就是說,譯制片的英文翻譯如何才能更好地體現和發揮其商業價值

電影市場的高度商業化和廣闊的發展機遇,在壹定程度上決定了電影翻譯的趨勢和目標。當然,電影譯者是電影翻譯的壹個重要環節。電影好比是商品商標,是畫龍點睛之筆。好的電影具有即時、快速、強烈的廣告宣傳效果,能夠吸引廣大觀眾接受電影、觀看電影,從而實現電影的商業價值目標。電影之所以具有強烈的商業宣傳功能,是因為它是建立在電影的藝術、文化、審美等價值基礎上的,並以此為依歸。正是因為電影藝術、文化等價值觀滿足了電影觀眾的心理,才使其商業宣傳功能得以實現。如果把壹部電影的價值比作壹座橋,那麽藝術、文化、審美等價值就是壹座橋墩,商業價值就是壹座橋面。基於以上分析,對電影進行譯者的目的,決不能僅僅局限於翻譯行為本身,不能停留在實現電影的藝術性、文學性、簡潔等普通價值層面,而應力求實現電影譯者在電影工業生產運作中的巨大商業廣告價值。本文以翻譯目的論為理論指導,旨在研究目的論在電影中著名譯者的商業價值意義。也就是說,英語配音片名需要如何翻譯才能體現和發揮其商業價值。

兩個版本,妳選。

  • 上一篇:公司名字不能註冊商標怎麽辦
  • 下一篇:廣州無紡布袋廠家推薦
  • copyright 2024律師網大全