當前位置:律師網大全 - 商標註冊 - 梅州方言的詞匯特征

梅州方言的詞匯特征

以梅州話(梅城口音)為例。

1.相當數量的古詞古義被保留了下來。如果說繩子叫繩子,餓叫饑,早叫朝。

2.吸收外來詞,創造壹批特色詞。吸收自“Ma”(商標,來源於英文mark)、“Pin”[tsim 44](親嘴,來源於馬來語chium)等外來語。為外來事物而造的詞,如番貝(洋)、洋油(煤油)、紅泥(水泥)、荷蘭豆(豆的壹種)等等。

3.有些詞匯意義與普通話不同。有些詞是普通話的代名詞,如:哭(哭)、臉(臉)、熱頭(孫)、火蛇(閃電)、心叔(媳婦)等。有些詞是普通話的代名詞,比如:文言(故事)、射擊(射擊);有些詞和普通話的形式壹樣,但意思不壹樣,比如“嘴唇”。普通話是指人或某些動物嘴巴周圍的肌肉,梅州話也指器皿的嘴和邊緣,如壺唇、桌唇等。普通話中的“米”壹般指去掉殼或皮的米和種子,如糯米、花生、高粱等,梅州話僅指大米等。有些詞的形式和普通話壹樣,但意思相互交叉。比如“光”“亮”“亮”在梅州話和普通話中是同義詞,用法都是壹樣的,比如:火、光、閃閃、顯現、明亮、清澈,但梅州話用“光”的地方,普通話往往用“光”或“亮”。

4.有些詞的語法功能與普通話不同。梅州方言中有些詞在語法意義上與普通話不同,如“鼻”用作名詞snot,動詞“嗅”、“嗅”;“愛”既作動詞表示愛,又作助動詞“要”;“Burn”除了可以作為動詞使用外,還可以作為形容詞“warm”和名詞“chicken”。

5.有些構詞法與普通話不同。主要表現在語素順序、重疊、附加和單音節詞。壹些並列半正式復合詞的語素順序與普通話不同,如:急(急)、吵(熱鬧)、牛(牛)、客(客)等。從詞的重疊方式來看,單音節名詞和量詞比普通話可以重疊更多,重疊後有“每”的意思,如:碗(每碗)。壹般來說,梅州方言的單音節動詞和形容詞不能單獨重疊。如果它們需要重疊,後面必須跟後綴-ε,IPA[-?],如“小”(小),起弱化作用。梅州方言中有壹種特殊的“XAA”重疊式,這種重疊式有很強的構詞能力。每個中心詞後的重疊和嵌入音不同,必須加後綴-ω表示更深的程度,如:紅鄒鄒米(鮮紅色)、胖費米(胖乎乎的)。此外,梅州方言中常用的還有“呀”(或“A”)、“老”,後綴為“米[?](子)、“頭”、“公”、“鬼”、“鬼”、“個”、“鬥”等。),裏面有“桂”的,比如:巴巴(爸爸)、姐姐(妹妹)、老妹(妹妹)。從單音節詞和多音節詞的比例來看,梅州方言的單音節詞比普通話多。普通話中有些雙音節詞是梅州方言中的單音節詞,如:興(高興)、認知(認知)、皮(皮)、桌(桌)等。

  • 上一篇:繭學院註冊商標了嗎?還有哪些類別可以註冊?
  • 下一篇:夢見騎牛車有什麽征兆?
  • copyright 2024律師網大全