當前位置:律師網大全 - 商標註冊 - 如果中國文化的漢字全部換成拼音會怎麽樣?

如果中國文化的漢字全部換成拼音會怎麽樣?

語言應用會不方便。

漢語的基本結構單位是詞,單音節,強調語義。現行的漢字體系基本符合漢語的結構特點,所以沿用了幾千年,沒有經過系統的改革。漢語的音節結構比較簡單,數量有限,詞多,比音節多幾十倍,所以語言中有很多同音字。比如,漢字“馳”對應壹個唯壹的拼音,但我們都知道的拼音字“馳”,在漢語中同音字相當多,如果大部分包含太多的含義,就會對拼音漢語的記憶和使用造成很大的困難。這也是很多人反對拼音的最有力的原因。再比如,音節“旦”有13個漢字,而音節“易”有多達91個漢字。壹旦實現了拼音化,這些原本以字形區分的文字就無法識別,勢必給語言文字的使用帶來麻煩和混亂。

其次,根據漢字的實際情況,漢字和拼音文字也有各自的缺點。從文字的穩定性來看,漢字優於拼音文字,拼音文字跨越時間,貫穿古今;方言跨區域交流有利於民族團結。如果漢字是拼音,會嚴重阻礙各地區人民的交流,破壞國家的統壹。

第三,中國是壹個歷史悠久的國家,其中優秀的文化和歷史傳統是由漢字記錄的。如果我們浪費漢字,就會中斷我們的文化和歷史傳統。如果這個至關重要的問題不能得到妥善解決,即使滿足其他條件,漢字也無法進行拼音改革。

其實漢字最大的好處就是說不同語言(粵語、吳語、北語)的人可以用文字交流。漢字拼音之後,假設北京音是拼音的標準,寫出來的字就不再是粵語、吳語、懷語、晉語的母語,而是壹種外語,就像法語對於意大利人來說是外語壹樣。

意大利語和法語都是拉丁語的後裔,但今天拉丁語對他們來說是外語。隨著發音的變化,拉丁語不再符合意大利語、法語等羅馬後裔的口音,於是這些羅馬後裔就按照自己的發音重現拉丁拼音文字,結果就是互相認不出對方的字。

幸運的是,我們的祖先創造了漢字,今天我們可以很容易地閱讀他們的文章。漢字拼音化真是壹個可笑的想法。漢字壹旦是拼音,壹個接壹個的問題就接踵而至。到時候恐怕誰都受不了。西方語言重形式,漢字重意義。壹旦是拼音,漢字不僅失去了原有的形式,而且也沒有了西方語言中用來區分詞性、事件和單復數的形式(如後綴、詞根)。

  • 上一篇:全友鞋櫃怎麽樣
  • 下一篇:柯順龍註冊商標了嗎?還有哪些類別可以註冊?
  • copyright 2024律師網大全