當前位置:律師網大全 - 裝修公司 - 論港股的財務報表

論港股的財務報表

香港的合並財務報表是英文的合並財務報表,也就是我們常說的“合並財務報表”,兩者是壹致的。

補充回答:

妳好!二者的差異是由中國企業會計準則和香港企業會計準則的差異造成的,而不是由“合並報表”和“綜合報表”造成的。

首先,以鞍鋼2008年年報為例,我們可以下載報告的中英文版本。中文版第87頁(報告正文所示頁碼),中文名稱為“合並資產負債表”,本財務報表按照中國企業會計準則編制;英文版第87頁,英文名為“Consolidated Balance Sheet”。然後,看中文版的208頁,中文叫“合並資產負債表”。本財務報表根據國際財務報告準則編制。英文版第208頁,英文名為“Consolidated Balance Sheet”。對比壹下,我們會發現“consolidated balance sheet”和“consolidated balance sheet”的英文翻譯完全壹樣,只不過“consolidated balance sheet”是中國大陸的成語,而“consolidated balance sheet”是香港的成語。

其次,二者的差異是由《中國企業會計準則》和《國際財務報告準則》的差異造成的。不同的會計準則對財務報表要素的確認和計量有不同的規定,使得資產、負債和利潤的數字不壹致。至於兩者之間的具體差異,請參見第268-270頁,分別是“按照國際財務報告準則和中國企業會計準則編制的財務報表的差異”和兩種不同準則下的“五年總結”。

  • 上一篇:股票股息稅規則?
  • 下一篇:廣東東莞藝聲科技有限公司待遇如何?
  • copyright 2024律師網大全