翻譯工資主要看字數,國內壹般的翻譯價格大約是每千字200元 到 300元。
CATTI是壹項在全國實行的、統壹的、面向全社會的翻譯專業資格認證考試,是對參考人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力與水平的評價與認定。在CATTI系列的考試裏,最有用的就是二級口譯證書,也是最有含金量的壹個。從“實用”的角度來講,二級口譯證書絕對是有用的,至少在壹些招聘考試裏是必須的敲門磚。同時,它也絕對是很有說服力的實力展現,有了這個證書不去固定公司做自由翻譯也是可以的。
CATTI不僅證明翻譯水平還是“資質”,目前很多材料的翻譯是需要有“資質”的翻譯人員。比如留學或移民材料,如果沒有CATTI翻譯資格證或其他的國家級職業資格證,無論翻譯的優劣,都是不予認可的。必須由有資質的翻譯公司或翻譯人員翻譯之後,移民局才予以認可。壹般如果在公司上班的話翻譯的價格會高壹些,但是如果是有翻譯資質的個人來翻譯的話價格就會低壹些。