要了解這種音樂,首先要知道“凱爾特”這個名詞。凱爾特人是歐洲最古老的民族之壹,大約在5000年前崛起。他們最初主要居住在阿爾卑斯山的北部,後來分布日益擴大,從不列顛群島到巴爾幹半島,他們經常居住在統治者的位置上。希臘人所指的“凱爾特人”和羅馬人所指的“高盧人”其實都是凱爾特人。由於他們強大的文化,歐洲國家深受其影響。不幸的是,由於人口過剩,社會關系緊張,領土擴張過於激進,從公元前二世紀開始,逐漸由盛轉衰。在受到羅馬帝國和日耳曼部落的攻擊後,他們失去了統治者的優勢,甚至他們的文化也被羅馬帝國同化了。只有在愛爾蘭和英國,它們保存得相對完整。
凱爾特人身材高大,皮膚白皙,身體強壯,尚武,喜歡冒險,迷信,有許多充滿幻想的古老傳說。因此,從過去的《亞瑟王與圓桌騎士》到近年來著名的《哈利·波特》和《《指環王》》,都充滿了凱爾特人的神秘傳說。此外,由於目前作為他們主要生存空間的愛爾蘭和蘇格蘭經濟資源的匱乏,以及政治上的壓制,我們可以發現,他們的文化,尤其是音樂,在浪漫豪放的同時,往往是悲涼的。為了追求生存的機會,他們大量移民到“海外”,於是凱爾特文化隨著那些移民的腳步逐漸從美國、加拿大、澳大利亞傳播開來。在簡單了解了它們的歷史背景之後,我們就不難理解凱爾特音樂中各種特殊的情感因素了。
在很多人心中,凱爾特人就是愛爾蘭民族,這可能是1922年愛爾蘭獨立的印象。事實上,凱爾特人最初生活在公元前1000年左右的中歐和西歐的壹些部落群體中。經過漫長的遷徙,他們來到了英格蘭,他們的後裔遍布愛爾蘭、威爾士、蘇格蘭北部和西部山區。凱爾特人包括愛爾蘭人、蘇格蘭高地人、威爾士人和康沃爾人。他們大多講雙語——英語和他們的母語(蓋爾語或凱爾特語),但他們在不同地區的後代在語言上往往存在顯著差異。除了學習文字或者文物,最直接的方法就是聽他們用小豎琴和風笛演奏的音樂。那種歷史悠久的古老音樂,成為連接不同地區凱爾特民族的文化紐帶。
可惜現代凱爾特民樂的收集整理極其細致。幾乎是在整個唱片行業體系成熟完善之後,凱爾特音樂才被重視起來。男高音約翰·麥科馬克是本世紀初唯壹著名的凱爾特早期錄音明星。麥科馬克早年在米蘭學習聲樂,於1904年在倫敦首次錄音,並開始定期在倫敦修道院花園演出。在曲目的選擇上,麥科馬克逐漸加入了改編自愛爾蘭民謠的作品:《流浪男孩》、《愛爾蘭移民》、《如果妳像陽光壹樣微笑》,這些都在他的演唱下成為了在世界上廣為傳唱的愛爾蘭民謠。麥科馬克錄制了數百張專輯,總銷量超過2000萬張。他將愛爾蘭民間音樂和古典音樂傳統有效地結合起來,激勵和鼓舞了許多凱爾特後繼者,迪莉婭·墨菲就是其中之壹。
迪莉婭·墨菲繼續沿著麥科馬克的方向發展。她的歌曲《Wheeling》由約翰·弗朗西斯·沃勒作曲,以其細膩的愛爾蘭口音和蓋爾古口音,輔以豎琴,很快成為本世紀上半葉愛爾蘭音樂的代表風格。墨菲並不局限於愛爾蘭民樂的改編。通過壹系列的歌曲如如果我是壹只黑鳥,烹飪歌曲,再見麥克,再見帕特,勞拉克萊納等。墨菲巧妙地將美國的百老匯和爵士樂元素融入到民族音樂中。二戰後,墨菲做了壹些歌曲翻譯工作,把凱爾特語翻譯成意大利語,然後把優秀的愛爾蘭民歌推廣到整個歐洲。
然而,在很長壹段時間裏,世界聞名的具有凱爾特風味的作品,大多來自於遠離凱爾特文化中心,散落在美洲大陸的凱爾特移民後裔,如歌手丹尼斯·戴、豎琴手艾米麗·米切爾、各種樂器演奏家凱特·史密斯、羅伯特·懷特等。當然,古典音樂界也有許多名人,如羅伯特·肖合唱團、阿瑟·弗雷德領導的波士頓流行樂團、吉他手約翰·威廉姆斯和長笛演奏家詹姆斯·高爾威。生活在英國的約翰·泰弗納(John Taifner)也以古典的方式發表了壹部基於凱爾特傳統的現代交響曲《凱爾特安魂曲》。通過改編凱爾特民間音樂,這些藝術家創作了壹些“獨特”的作品,這些作品通常被理解為古典音樂的流行表達。說到真正植根於凱爾特文化的藝術家,我們還是要看看來自英倫三島的當地居民。
酋長樂隊成立於20世紀60年代。樂隊成立時,大多數成員已經是都柏林最好的民間藝術家了。他們用古老的樂器演奏傳統音樂,包括肘形風笛、小提琴、木笛、錫笛、雙風箱手風琴、豎琴和羊皮鼓,這些也是愛爾蘭最受歡迎的樂器。尤其難能可貴的是,他們再現了壹種非常古老的凱爾特民間樂器——愛爾蘭揚琴(定音鼓)的魅力,並利用雙簧管清澈的音色與之進行合奏。這種古老的安排使他們能夠在不犧牲現代品味的情況下演奏傳統音樂,但卻獲得了本色的再生。酋長樂隊的成立最早是受到年輕創作者肖恩·奧瑞達(Sean O 'Reada)的啟發,他試圖將民歌改編成協奏曲,並成立了壹個名為Ceoltoiri Cualann的小組進行實驗。後來,該小組的成員,小提琴家馬丁·費,加入帕蒂·莫羅尼,肖恩·波茨和邁克爾·清創奇成為首席的原始成員。後來,肖恩·肯尼、德裏克·貝爾和其他成員也加入了。無論是專輯出版還是現場演出,酋長都不用擔心失去凱爾特-蓋爾語的魅力,同時又能打破傳統民謠樂隊在演奏上的框架束縛。他們改變節拍,在音樂中加入變化。他們可以從卷軸的單個四拍轉變為吉格舞的雙二拍或三拍,然後轉變為波爾卡或慢板。這些嘗試引發了民間樂團的壹系列變革。在酋長樂隊的25張專輯中,曲目以傳統音樂為主,是了解愛爾蘭凱爾特文化的重要素材;另壹部分作品與不同風格、不同民族的搖滾、民謠藝術家合作,從音樂篇章、和聲方法、節奏等方面進行實驗。遠在十七、十八世紀的古琴音樂,在二十世紀可以和藍調音樂結合,讓遠離凱爾特文化中心的美國音樂家有了很多新的想法。其中,其中壹張專輯《酋長樂隊》、《五更》、《早些時候的熱早餐》、《愛爾蘭心跳》和電影配樂《巴裏·林頓》成為謝赫最傑出的作品。
在堅持用傳統樂器演奏正宗民樂的樂團中,有愛爾蘭-蘇格蘭樂隊《海灣之子》、蘇格蘭戰地樂隊、愛爾蘭“斯托克頓之翼”和小提琴家艾莉·貝恩領導的格萊美樂隊。雖然他們出現在不同的時代,但他們在以傳統方式保存凱爾特音樂方面是相同的,所以他們壹起形成了凱爾特音樂的主幹。當然,在歌手方面,西蒙斯·恩尼斯和蘇格蘭管弦樂團卡波塞利也是不可或缺的。卡波塞利的專輯《熱血沸騰》和《與戀人同行》都屬於非常傳統的蓋爾語代表作。
20世紀50年代大西洋彼岸的民謠復興逐漸傳播到英倫三島,讓很多年輕人沈迷於民謠的新創作。來自同壹個音樂家庭的湯姆·克蘭西、帕蒂和雷姆成為第壹批學習和考察美國唱片系統的愛爾蘭青年。在“民俗”和“埃萊克特拉”唱片公司幫助錄制了壹些愛爾蘭民歌後不久,帕蒂成立了自己的小公司,取名為“傳統”。65438-0956,《傳統》在英國發行了喬希·懷特和黑人民謠歌手奧黛特的小專輯。克蘭西的另外兩個兄弟開始在阿巴拉契亞山脈收集民歌。在遇到北愛爾蘭音樂家湯米·麥克姆後,三人組成了克蘭西兄弟樂隊。克蘭西兄弟演唱了《壹壺五味酒》《利物浦殘渣》等民謠,在大西洋兩岸廣受歡迎。樂隊成員以個人名義發行的唱片也取得了優異的成績。克蘭西兄弟之後,都柏林人又出現了。這支樂隊最初由鄉村教師朗尼·朱組建,於1962年以朗尼·朱組合的名義在都柏林酒吧演唱,名聲傳遍愛爾蘭和英國。進行到壹半時,前“繪圖員”樂隊成員約翰·謝晗和鮑勃·林奇加入進來,壹系列現場表演,特別是在倫敦的塞索·肖宮,宣布凱爾特民歌得到了廣泛的認可。30年後的今天,“都柏林人”已被視為愛爾蘭民族藝術的標誌性群體,在上述樂隊的影響下,蘇格蘭出現了伊恩·麥克卡爾曼民謠組合,後更名為麥克卡爾曼。北愛爾蘭出現了“他們”樂隊,愛爾蘭出現了少年樂隊。