當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 入關前的滿族史學是怎樣的?

入關前的滿族史學是怎樣的?

滿族最高統治者十分重視史學及其功能。努爾哈赤自初創基業的時候就十分重視學習歷史,以了解歷代政權興亡的史事,特別是註意了解少數民族成就大業的史事。努爾哈赤對歷史知識非常渴求,還要求諸子亦應如此。明萬歷四十三年(1615),努爾哈赤曾向諸子說:“凡明國、朝鮮、倭子、蒙古等諸大國帝王,累是持善修德而得勢之例,或具信邪惡,重財賤德而失敗之例,以及各種道統我皆聞之也。雖聞之此良典善語,尚未覺慊,仍欲再問,再聞也!爾等諸子所聞所知,其多於為父我耶?誌良典善語,爾等縱有聞知,亦應勤加聞之記之。”努爾哈赤學習歷史知識,最初是讓人講述漢文史籍,再後是由通曉滿、漢文字的文臣翻譯漢文史籍。

在努爾哈赤時期翻譯的漢籍有《大明會典》、《素書》、《三略》等書。努爾哈赤的繼承者皇太極也十分重視歷史知識的學習。他仍把讓人講史,作為習知史事的主要方式之壹。對於史書子書的翻譯比以前有了較大的發展,如《通鑒》、《孟子》、《萬寶全書》、《三國誌》、《六韜》、《武經》以及節譯遼、金、宋、元四史等等。由此,漸使“滿洲人不會曾聞知之典故文義,由此通曉之”。 滿族的最高統治者特別註重學習和了解少數民族的歷史,如北方遼、金、元三個少數民族政權的歷史尤其是金史,目的在致用,即善善惡惡,以史為鑒,成就大業。史載:努爾哈赤曾親自向蒙古貝勒講述金朝的史事,從中汲取少數民族政權戰勝漢族政權的歷史經驗,以鼓舞鬥誌,並說明圖大業當皇帝並非中原漢族的專利,而是“無道失天下,有德成帝業”。

皇太極指示:“朕觀漢文史書,殊多飾詞,雖全覽無益也。今宜於遼、宋、金、元四史內擇其勤於求治而國祚昌隆,或所行悖道而統緒廢墜,與夫用兵行師之方略,以及佐理之忠良,亂國之奸佞,有關政要者,匯纂翻譯成書,用備觀覽。至漢文正史之外野史所載,皆系妄誕,此等書籍,傳之國中,恐無知之人信以為真,當停其翻譯。又見史臣稱其君者,無論有道無道,概曰天子。殊不知皇天無親,惟德是輔。必有德者,乃克副天子之稱。今朕承天佑為國之主,豈敢遂以為天之子為天所親愛乎?儻不行善道,不體天心,則天命靡常,寧足恃耶!”顯然,皇太極用史實,闡明“皇天無親,惟德是輔”的歷史規律,少數民族壹樣可以主宰天下的道理,為滿族即將取代明朝而獲得天下尋找歷史根據。

據記載,崇德元年(1636)十壹月皇太極曾在翔鳳樓召集諸親王、郡王、貝勒、固山、額真、都察院諸臣,命內弘文院大臣讀《金世宗本紀》。而後皇太極訓示道:“爾等審聽之,世宗者,蒙古、漢人諸國聲名顯著之賢君也,故當時後世鹹稱為小堯舜。朕披覽此書,悉其梗概,殊覺心往神馳,耳目倍加明快,不勝嘆賞。朕思金太祖、太宗,法度詳明,可垂久遠。至熙宗合喇及完顏亮之世盡廢之,耽於酒色,盤樂無度,效漢人之陋習。世宗即位,奮圖法祖,勤求治理,惟恐子孫仍效漢俗,預為禁約,屢以無忘祖宗為訓。衣服語言,悉遵舊制,時時練習騎射,以備武功。雖垂訓如此,後世之君漸至懈廢,忘其騎射。

  • 上一篇:psp3000有哪些正版遊戲?
  • 下一篇:廈門海洋職業學院
  • copyright 2024律師網大全