當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 《玉溪詩序》的翻譯

《玉溪詩序》的翻譯

唐代柳宗元對《玉溪詩序》的翻譯:

灌溉以北有壹條小溪,向東流入小水。有人說,曾經有壹個叫冉的人住在這裏,所以這條小溪被稱為。還有人說流可以用來染色,按其作用命名為染色流。

我因為愚蠢的罪行被流放到小水。我喜歡這條小溪。沿著它走了兩三裏路,我發現了壹個風景極好的地方,就在這裏住了下來。在古代,有龔宇谷。現在我把家安在了這條小溪邊,但沒有人能決定它的名字。當地居民還在爭論,看來要改名了,我就給它起名叫玉溪。

我在玉溪上面買了壹座山,叫虞丘。從愚公山往東北方向走了六十步,發現了壹個泉,買下作為積蓄,稱之為愚公泉。玉泉* * *有六泉,都是山腳下的平地,泉水都是向上噴湧的。泉水匯合後蜿蜒向南,經過的地方叫漁溝。於是他運土堆石堵住狹窄的泉道,建了壹個愚公池。

魚池東面是魚湯,南面是魚湯。在水池的中央是愚蠢島。美麗的樹木和奇怪的巖石,高低不平。這些是壯麗的風景,因為我用愚蠢的文字玷汙了它們。

水是聰明人的最愛。但是這個流居然被蠢話羞辱了。為什麽?因為它的水道很低,不能用於灌溉。又陡又急,淺灘多,石頭多,大船進不去;隱居狹隘,龍族不屑。它養不起雲,養不起雨,對世界不好,跟我壹樣。那樣的話,就算被侮辱了,叫傻也是可以的。

寧武子“國亂則傻”,是智者故意裝糊塗。晏子“從來不提與老師不同意見,喜歡裝傻”,也是壹個故意裝傻的聰明人。他們都不是真的傻。現在我政治清明的時候,做了違背真理的事,就沒有比我更蠢的人了。所以世界上沒有人能和我競爭這個流,我有專利給它命名。

溪水雖對世間無益,卻能映照萬物,使明徹清秀,使聲如石,使愚人微笑,令人心疼。雖然我不世俗,但我也可以用文章安慰自己,用寫作的自由驅動壹切,創造出令人滿意的審美境界。世間萬物都逃不過我的筆墨描繪。

我用傻話唱羽西,覺得沒有什麽違背理智的。我仿佛有了相同的歸宿,超越了天地,融入了神秘的寂靜,在孤獨和寂靜中沒有人能理解我。於是他寫了《愚人詩八首》,寫在壹塊流石上。

原文:

灌溉之陽有溪,東流成細雨。或者:冉家嘗家,所以姓,也就是。或者:可以染,因其能力而得名,故稱染溪。愚蠢地觸罪,壹頭紮進水裏。愛是壹條小溪,當妳進入第二或第三英裏時,妳會得到最好的。在古代,有龔宇山谷,但現在的家是壹條小溪,名字無法確定。秀才居還尷尬,那就更尷尬了。

買玉溪上面的壹個山頭,是個傻山頭。從虞丘的東北方向走六十步,妳得到了壹個彈簧並買了它,這是壹個愚蠢的彈簧。玉泉六穴皆出山而蓋。匯合處向南彎曲,是壹條愚蠢的溝。所以,背負土石,堵塞其隘口,是愚池。愚公池的東邊是愚公堂。它的南面是壹個愚蠢的亭子。池中有壹座荒島。美樹異石的錯位,是山河奇觀,好讓其老,鹽可辱其愚。

聰明人在水多的時候是快樂的。今天壹個人看傻子都覺得丟人。為什麽?用水蓋住,就沒法灌溉了。又陡又多巖,大船進不去。靜而淺,龍不屑,不能有性,不能利世,適合布施,但雖辱愚,亦可。

寧武子說“國無道則愚”,智則愚。晏子“壹天到晚像傻子壹樣不違反”,再犀利也是傻子。沒有人會真的傻。今天,我被道和真理違背了,所以我是個傻瓜。如果妳是丈夫,妳不能為天下壹股流而戰,妳可以因此而出名。

小溪雖無益於世,卻善於學習各種事物,清澈美好,能使愚者笑羨,而不去。雖然布施不符合習俗,但也相當於用筆墨自慰,洗盡壹切,捧著各種籠子不避諱。唱傻溪傻歌,不知所措而不違,不知不覺,殊途同歸,超越鴻蒙系統,混跡洋人,孤芳自賞而不知所雲。於是他寫了《八愚詩》,記錄在壹塊流石上。

擴展數據:

《玉溪詩序》重在抒情,文章以愚癡為線索,將自身的愚癡與溪水的愚癡融為壹體。明明是個風景極好的地方,卻“給家是條小溪”,因為我就住在這條小溪邊,忍不住把蠢話強加在小溪上。明明是“美樹異石錯位,山水皆奇”。因為我,我忍不住把蠢話強加給山丘,泉水,溝渠,池塘,亭臺,島嶼。作者就這樣把自己的愚蠢和山、泉、溝、塘、廳、亭、島融為壹體。

從山丘、泉水、溝渠、水池、教堂、亭臺樓閣、島嶼這些被稱為愚蠢的稱號所帶來的屈辱中,我們自然可以想到作者所遭受的屈辱。山、泉、溝、塘、堂、亭、島,似乎都是作者苦難的知音,怪石怪樹成了作者耿介性格的象征。文章清新優美。前兩段基本是敘述,在其中抒發感情,後三段主要是議論,在其中抒發感情。語言簡潔生動,結構嚴謹恰當。

作者柳宗元(773—819),唐代文學家、哲學家。字粗細。河東解,通稱六合東。他與韓愈壹起倡導古文運動,被列入“唐宋八大家”,並稱“劉漢”。他詩風明朗,與劉禹錫並稱“劉瀏”,與王維、孟浩然、魏並稱“王蒙”。

  • 上一篇:推薦個地板品牌吧?要買木地板呢。
  • 下一篇:我壹直以為愛妳是我的專利。
  • copyright 2024律師網大全