●德語(通常分為三個系統):
1.東低德語,包括柏林和梅倫堡使用的東、西普魯士德語,是東低德語的壹種。
2.低撒克遜語,如門諾派語言(Mennonite Plautdietsch),這是壹種低德語,在堪薩斯、北美和北萊茵-威斯特法倫、下薩克森、石勒蘇益格-霍爾石泰因的大多數城市以及荷蘭東南部許多省份的部分地區的德國人使用,在不來梅和杜塞爾多夫使用。
門諾派低德語語法:
介詞:
Plautdietsch介詞庫存豐富。壹些最常見的:
aun→on,in: de Klock henjt aun de Waunt(手表掛在墻上)
aewa→結束,關於
被包圍→旁邊,挨著
bie→by,at
博瓦→完畢
buta→除此之外
德赫→通過
en→in
fa→for
hinja,hinjaraun→(放在最後)
jae ajen→反對
mank→中間
遇見→與
否→到,之後
onen→無
opp→on
到→到
tweschen→between
unja→不足
版本
來自…的
[2]名詞
門諾派下德語的名詞有三種性質,分別為陽性、陰性和中性,又可分為單數和復數。
人稱代詞有:ekj fr oagam,hee aunt wuatmie =我問他,他答我。
嚴格來說,名字:例如,Peeta Frajcht Marie-en,Marie Aunt Wuat pee tren = Peter asks mary,Mary回答Peter。
[3]字母的腭化:
所有在前元音(e或I,不包括schwa)之前或之後帶有g和k的單詞(即使在德語中它被移動到ch)都被移動到j和c(後者被寫為kj或tj),寫為gj或dj。(英語也發生了類似的事件,但沒有那麽普遍)。
例如:
昨天
給予
Kirche = Kjoakj =教堂
Bruecke=Brigj=bridge
Milch = Malkj =牛奶
recht=rajcht=right
3.低窪的法蘭克語,包括標準荷蘭語,比利時的佛蘭德語(不是方言和標準荷蘭語的區別,而是臺灣省的“國語”和大陸普通話的區別,比如中國大陸的“軟件”和臺灣省的“軟件”,還有“信息”和“信息”,即雖然單詞不同,但對應的單詞在荷蘭語中發音相同)。壹般語言學家認為低德語是壹些獨立的語言,而不是德語的壹些方言。在過去的壹個世紀裏,低德語受到了標準德語的巨大沖擊。今天在德國北部仍廣泛使用低德語。低德語保留了日耳曼語系的壹些原始成分,比各種高德語更接近荷蘭語和古英語。各種低德語的發音通常比較柔和,E:音較多,長音較多。
解疑
德國北部很多人都沒有註意到這樣壹個現象,德語低區並沒有在德國和荷蘭交界處戛然而止,而是延伸到了荷蘭東部。