藝術作品中的引文:
在京劇《慕克齋》中,焦贊說穆是“迷迷糊糊”,很多京劇唱段都有這種表述來形容美女。在墓中還提到,先生的妻子姓殷,名叫殷人來。挺好看的。上下顛倒,勾了又丟。
可能的出處分析:
在老天津話裏,有兩個字,壹個叫“古藺”。第壹個字讀兩遍,第二個字輕聲讀。另壹個詞是“丟球”。輕聲讀第壹個單詞和第二個單詞。這兩個字現在幾乎失傳了,天津的年輕人可能都不知道。
“鼓背”就是形容女子相貌清秀,鼻子高,嘴巴小,臉型小而立體。總之永遠不會“平”;“丟球”的意思是形容壹個女人身材好,小而勻稱,不太大也不太胖。
從發音來看,“鉤拋”是以上兩個詞的約定。主要形容女性小而美。必須指出,這種美壹定是指南方女性的小巧玲瓏之美,絕不會是北方女性的豐滿堅挺之美。
擴展數據:
串擾術語:
1,調侃
“砰”是指滑稽或滑稽的詞語或表達方式。逗是讓人笑,指的是負責逗的演員。表演相聲或相聲時主要講故事的演員,現在通常被稱為“A”。在相聲中,段子和段子相互配合,通過段子的襯托和鋪墊,敘事逐漸形成負擔,產生段子。
2.棒棒
在演出中用“笑話”講述故事的演員。在相聲表演中用“幽默”敘述故事的演員現在通常被稱為“B”。
3.負擔
指相聲中組織段子的方法。當壹個笑話被醞釀和組織起來的時候,叫做“綁包袱”,而generate則稱之為“抖包袱”。習慣上把笑話叫做“包袱”。