主要是因為當時朝鮮是中國的附庸國。而且深受中國文化的影響,在禮儀甚至服飾上都采用了中華文明的理念。中國的漢字甚至用在姓氏和文字中。雖然由於去除漢字的演變,朝鮮的漢字所剩不多。但是我們可以看到朝鮮或者韓國很多著名的書法家都是用漢字書寫的。而且這三個姓氏都是皇室出身,所以非常尊貴。
雖然有些人的姓氏非常相似。但他們通常以祖籍來區分。所以雖然他們可能同姓,但他們來自不同的祖籍。當然,這是和中國文化不同的理解。因為中國文化更多的是崇尚“天下壹國”的原則。而朝鮮和韓國則是用名字來顯示自己的尊嚴,這也是他們選擇這麽做的原因。不過後來因為平民太多使用這些貴族姓氏,所以選擇以籍貫來區分。
當然,這主要是因為這三個姓氏都是當時韓國皇室使用的。於是逐漸流傳開來,演變成三大姓氏。這也是因為這三個朝代的統治者控制了朝鮮的這壹地區很長時間。因此,許多韓國人逐漸采用他們的姓氏來表示他們的記憶。