獨自守在雲臺,仿佛魂遊於夢中。這是隋末唐初·李百藥的《途中述懷》中的詩句。
原文:
伯喈遷塞北,亭伯之遼東。
伊余何為客,獨守雲臺中。
白話譯文:
蔡邕被遷離到塞北之上,崔骃來到了遼東之地。我卻如來客般獨自守在雲臺之地。
擴展資料創作背景:
李百藥寫過像《奉和初春出遊應令》的宮廷詩,但這首《途中述懷》與宮廷詩的全部創作原則相反,李百藥在詩裏塞進兩個與他的情況相近的歷史先例,蔡邕的流放和崔骃被竇憲授予位於東北地區的卑職。這兩人都是東漢的學者。衡陽傳說是大雁南徙之旅的終點。
與魏征的《述懷》相較,兩首詩都結束於原則的肯定和道德的決心。李百藥說:丈夫自有誌,寧傷官不公;魏征說:人生感意氣,功名誰復論。兩首詩在運用歷史典範及風景描寫方面也是相似的。這是李百藥在放逐和逆境裏所寫的詩歌。可見他在失意的時候常寫出脫離宮廷風格和慣例的自我表現的詩。