原文:
奇勒格
樂府詩集[南北朝]
陰山腳下的敕勒川。
天如穹蒼,籠蓋四野。
天蒼蒼野,風吹草動見牛羊。
翻譯:
陰山腳下是廣闊的智利平原。
天空像壹個巨大的圓頂帳篷,遮住了草原的四面八方。
天空湛藍,草原無邊無際,壹望無際。風吹來,草伏低了,露出了原來藏在草叢裏的許多牛羊。
作品簡介:
赤熱葛的出生時間是中國歷史上南北朝時期的北朝。因為當時漠南地區主要居住著智利人,所以他們稱漠南地區為“智利川”。著名的《智利歌》是北齊時期智利人用鮮卑語寫的壹首田園詩,後被翻譯成中文。
這是智利人唱的壹首民謠,由鮮卑翻譯成中文。它歌頌了草原的風光和遊牧民族的生活。這首詩具有北朝民歌所特有的明朗大方的風格,境界開闊,語氣雄壯,語言清晰,藝術概括力強。