原詩:
在智利的海角
為巴勃羅·聶魯達幹杯。
讓航海女神?守護妳的家。
她面朝大海?仰望天堂
摸摸手和胸?為安全航行祈禱。
壹個
妳愛大海,我也愛大海?我們將永遠在海上航行。
有壹天,壹艘船沈了妳拿回了妳的救生圈?
似乎又恢復了希望?風浪把妳送到海邊?
妳看起來像個海防士兵?守衛這些暗礁
妳拋錨了?解開纜繩?
回憶妳走過的路?每天看看大海
二
帕布羅在家嗎?在海角上
窗外?是浩瀚的太平洋。
奇怪的房子?全部由巖石構成。
像壹個小碉堡?囚禁武士
我們走進去了?水手之家
地上長滿了海螺?也許昨晚有潮水。
已經壞了?木雕女神
站在客廳門口?像女仆壹樣虔誠
閣樓就是甲板?欄桿用麻繩連接。
在自動扶梯邊上?有壹個大轉盤。
這些是妳的財產:
古代帆船的模型?棕色大鐵錨
中國的大指南針?壹個大地球儀
各種管道?還有各種鋼刀
意大利農民的手杖?放在妳進門的地方。
它伴隨著壹個天才?走過了整個世界
米色象牙上?刻著年輕的戀人
穿著鄉村服裝?帶著害羞的表情
像所有的愛情故事壹樣?它既古老又新鮮。
手槍生銹了?戰艦停止了轉向。
請斟滿酒。為和平幹杯!
三
房子在地球上?地球在房子裏。
墻上掛著白色的陀螺?塗有黑漆的水手帽。
比如這房子的主人?我今天早上剛到家。
我問巴勃羅:“是水手嗎?還是將軍?”
他說:“是將軍,妳也是;
但是我的船呢?已經消失了?水槽..."
四
妳是船長??還是水手?
妳是艦隊指揮官??還是水手?
妳就是勝利歸來的那個人??還是打敗了逃犯?
妳休息得安全嗎??還是危險擱淺?
妳迷路了嗎??還是遇到暗礁了?
都不是,都不是,?這所房子的主人
壹個被槍殺的洛加的朋友?是西班牙苦難的見證人。
退休外交官?不是將軍。
沒日沒夜的看海?聽海濤好像在嘆氣。
還像是嘲諷?也像是挑釁。
巴勃羅·聶魯達?面對無邊的波濤
用從礦上帶來的語言?向整個舊世界宣戰
五
客廳門上?掛上救生圈
現在船在岸邊?妳說,“如果船沈了,
所以我穿上了?跳進了海裏。"
廣場路燈?在第二扇門
所以,每天晚上?妳住在街上。
火焰在壁爐裏升起?今晚,大海是喧鬧的
在燃燒的壁爐周圍?來自世界各地。
十幾個航海夥伴?喝著酒,聊著大海航行的故事。
我們來自許多國家?包括許多民族
有不同的語言?但我們是最好的兄弟。
有人站起來嗎?使用放大鏡
在地圖上找?沒去過壹個地方。
我們的世界?好像很大。
其實很小?在這個世界上。
應該好好活著?明天,如果天氣晴朗的話。
我想帶壹個銅望遠鏡?向西看
太平洋的另壹邊?這是我的家鄉。
我喜歡這個海角?我也愛我的家鄉
這裏已經是深夜了?早春的夜晚多麽迷人。
六
紅心木的桌子上?有壹個給船長的銅哨子。
天亮前汽笛響了怎麽辦?我們所有人都將很快爬上船纜。
揚帆起航,駛向海洋?駛向另壹個世紀的港口...
擴展數據:
創作背景
1951年聶魯達第壹次來華,與蘇聯作家愛倫堡壹起向宋慶齡頒發了斯大林國際和平獎(後改名為列寧國際和平獎)。聶魯達和艾青呆了壹周。1957年,聶魯達第二次來到中國,艾青在昆明熱情地接待了他。艾青於1954年去了智利,在聶魯達兩次訪華之間。
這兩位詩人壹見如故,後來成了兄弟。這是因為他們的心是相通的,就像兩條流入大海的河流,水乳交融地交匯在壹起。
艾青訪問智利時,到聶魯達家做客,受到聶魯達等朋友的熱情接待。艾青被這種善意深深感動了。
《在智利的海角上》這首詩是艾青根據他做客時的真實感受寫的。
在《在智利的海角上》這首詩裏,艾青想達到的目的,很好地達到了。詩中呈現的這個家庭的壹幅幅畫面,讓我們深情地感受到聶魯達的形象。
他生活中的壹切幾乎都與海有關。可以說,他是大海的兒子。他有海壹樣寬廣的胸懷,有海壹樣的風雨經歷,有海壹樣寬厚的人格。他豐富的興趣和崇高的信仰像大海壹樣寬廣深邃...
同時,在這些畫面的描寫中,兩位詩人的友誼也充滿了詩意。
百度百科-智利角上