作詞:何方景泰/作曲:數字201/編曲:川井憲次。
歌手:タィナカサチ
做夢,看,看,影子,呼喚。
聲音傳不到夢裏見過的身影。
妳知道嗎?
明天,我會分裂自己,我會寫作,我會消失,我會許願。
無論妳如何描述明天的自己,妳都沈浸在不願放棄的願望中。
asunojibunwa nanteegaitemo kienainegainiureru
こぼれちるをむそので.
將溢出的碎片握在手中。
koboreochirukakerawo tsukamu sonotede
ㄲれるぇてびバんでぃけへ
讓妳的心動搖,陷入無盡的黑暗
yureukokoro kakaete tobikondeikeyorue
應該是誰?應該是誰?應該是誰?應該是誰?應該是誰?
就算妳把壹個人當成依賴,也不是最終的追求。
darekawatenishitemo motomerumonojyanai no dakara
我們應該把自己分成三部分:はここにるって をじてぃなぃで.
真我在此,請不要閉眼。
hontounojibunwa kokoni irutte mewotojiteinaide
にまかれてガラクタじみた𞡰かしぃ微笑。
難忘的微笑在風中破碎。
kazenimakarete garakutajimita natsukashiegao
明天的答案(のならなんてってもざかる) はは
即使明天的自己祈禱,也只剩下縹緲的答案。
asunojibunnara nantenottemo toozakaru kotaewakasumu
冷凍屍體(ぇそぅな) (からだ) (ひとひら).
幾具冰凍的屍體,壹張薄薄的思想紙。
kogoesounakaradato hithiranoomoi
這不是壹個好主意,但這不是壹個好主意。
在它無聲無息地死去之前,飛過這黑夜
kuchihateru sonomaeni tobiokoeteikeyoruwo
應該是誰?應該是誰?應該是誰?應該是誰?應該是誰?
就算妳把壹個人當成依賴,也不是最終的追求。
darekawatenishitemo motomerumonojyanai no dakara
我們應該把自己分成三部分:はここにるって をじてぃなぃで.
真我在此,請不要閉眼。
hontounojibunwa kokoni irutte mewotojiteinaide
誰生了かの きてこの とき がてでぃでしでしが?
願意為某個人而活,把這壹刻變成永恒。
經濟發展委員會
參見せかけのはそっとてただりのまで.
扔掉虛偽的面具,展現真實的自己。
misekenojibunwasotto sutete tada arinomamaded