當前位置:律師網大全 - 專利查詢 - 專利申請術語不壹致是不清楚問題嗎

專利申請術語不壹致是不清楚問題嗎

審查指南有關規定如下:

權利要求書中使用的科技術語應當與說明書中使用的科技術語壹致,可以有化學式或者數學式,但是不得有插圖。

外文科技術語沒有統壹中文譯法的,可按照壹般慣例譯成中文,並在譯文後的括號內註明原文。

說明書應當使用發明或者實用新型所屬技術領域的技術術語。對於自然科學名詞, 國家有規定的, 應當采用統壹的術語,國家沒有規定的,可以采用所屬技術領域約定俗成的術語,也可以采用鮮為人知或者最新出現的科技術語,或者直接使用外來語(中文音譯或意譯詞),但是其含義對所屬技術領域的技術人員來說必須是清楚的,不會造成理解錯誤;必要時可以采用自定義詞,在這種情況下,應當給出明確的定義或者說明。壹般來說,不應當使用在所屬技術領域中具有基本含義的詞匯來表示其本意之外的其他含義,以免造成誤解和語義混亂。說明書中使用的技術術語與符號應當前後壹致。

  • 上一篇:中藥專利的主要類型有哪些?授予專利的原則是什麽?
  • 下一篇:創造性學習桌的發展歷程
  • copyright 2024律師網大全