珍妮發明的自動火車鉤和現在用的自動火車鉤基本壹樣。珍妮發明了火車鉤,並用英語寫下了“珍妮”
CoupIer .中國早期鐵路物資目錄簡單翻譯為“詹氏車鉤”。因為詹天佑是中國早年最著名的鐵路工程師,所以有人誤以為火車自動鉤是詹天佑發明的。如上海人民出版社出版的徐其恒、李希合著的《詹天佑與中國的鐵路》壹書中,有壹張火車自動鉤的照片,題為《詹天佑的火車自動鉤》。
據說詹天佑生前就聽說過這種誤傳。他誠懇地對身邊的人說:“請同事們幫我解釋壹下,沒有這回事。”後來,詹天佑編纂了壹部新的工程漢英詞匯,其中包括“詹氏耦合器”壹詞。在音譯中,詹天佑特意將“詹”字改為“鄭”,翻譯成“鄭氏耦合器”。
這個詞和精神的區別。表現了詹天佑認真、正直、不搶別人美色的高尚品格。