“爾瑪依娜”指的是美國柯爾特M1903手槍。Colt字面意思是小馬,所以公司把前蹄跳躍的馬作為商標,壹般在它生產的手槍的袖子和握把上都有這樣的標記。該槍也是解放前中國較為常見的外國手槍之壹,除軍用外,多用作警用裝備。
“三花口”指的是勃朗寧M1910手槍。槍的槍口帽前端有滾花,這樣取下槍口帽時手指就不會打滑,所以又叫“菊嘴”手槍。這種槍流入中國的數量比前兩者少得多,適用範圍主要限於高級軍官和社會精英。
尤其讓後人佩服的是,這三種手槍都出自多產的美國槍械設計師約翰之手。摩西?勃朗寧之手,所以“槍牌陸子”和“花嘴陸子”常被統稱為勃朗寧(“勃朗寧”的舊譯)手槍。至於“馬牌魯孜”,雖然也是勃朗寧設計的,但由於柯爾特公司買斷了產品專利,人們壹般稱之為柯爾特手槍。
【轉自鐵血社區/】
此外,由此發展出另壹種更為復雜的說法,叫做“壹槍二馬三口,四蛇五狗張口推”。“蛇、狗、張嘴、蹬”這幾個詞乍壹看似乎很難理解。其實也指的是壹種小尺寸的“陸自”手槍,解放前也有類似的名牌手槍通過各種渠道出口到中國。
“蛇”指的是德國紹爾袖珍手槍,手柄護板上的商標圖案有兩個疊加的藝術字母“S”,專門設計成蛇的形狀。《金鋼之火》中最精彩的“買藥”壹段,偵察兵蕭飛在路上偶然抓到賣國賊何父子時,在當時的日本翻譯何身上發現了壹個“蛇牌陸子”。
“狗”是西班牙制造的袖珍手槍的代表作之壹,號稱“最好的自動手槍”。槍的口徑是6.35 mm,手柄護板下有走狗圖案。上世紀二三十年代,西班牙生產了大量中小口徑手槍,品牌雜牌,質量參差不齊。好吧,就像阿斯特拉的“瑪拉”卡。但也有壹些質量很差,甚至用鑄件,在中國常被稱為“三塊鐵”來形容做工粗糙。
“張口踏板”有時會被誤解為“張口燈”,其實指的是德國M1934 7.65mm手槍。該槍的特點是套筒前端完全敞開,槍管上部露在外面,從正面看很像壹個“口”。“蹬”的意思是槍把殼扔得整整齊齊。繼承了德國槍械壹貫的特點,加工質量好。壹般是中高級軍官的隨身武器。
值得壹提的是,勃朗寧系列手槍還有壹些其他的別稱,比如“巴音子”和“十字連”。《飛虎隊》中的劉虹從基地回到棗莊時,懷上了“十子連隊”。這些名字也是統稱,壹般指勃朗寧系列手槍和國產仿制品,“八、十”都是出自其彈量。因為這些槍的彈匣容量壹般都是7發,加上膛內1發,壹個* * *可以開8發。早些年,上海、湖南、珙縣等兵工廠生產或試制了擴大版的勃朗寧M1900,采用加長槍管和木質槍套,彈藥容量提高到10發,因此被稱為“十子連”。