當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 漢語字母詞與字母詞的互動

漢語字母詞與字母詞的互動

1.字母詞對漢語系統的影響

(1)正面影響

首先,字母詞的出現克服了漢語在表達壹些新事物上的缺陷。

文字和語言是記錄和被記錄的關系,即形式和內容的關系,內容決定形式,形式為內容服務是根本規律。書面記錄語言說到底就是記錄語言的詞匯,魯迅對《阿q正傳》的命名就可以證明這壹點。“阿q”沒有姓,大家都叫他“阿奎”。為了給這個音找壹個合適的漢字,魯迅花了不少時間,但最後他無法準確表達“阿q”的名稱概念,最後只好按照英國流行的拼法,把他寫成阿q。正是由於對詞的意義和內容的要求,其文字形式不得不繞開漢字,采用字母。後來的字母詞也有這個內因。全球化時代,新概念、新事物層出不窮,很多新詞都是從國外引進的。由於東西方文化的差異,漢語在表達的過程中經常遇到困難。比如“MPEG 1 Audio Layer3”在中文翻譯中很難錄制,只能解釋為“壹種常用的數字音頻壓縮格式”,沒有辦法命名。而且翻譯過程往往耗費大量的精力和時間,與現實交流的迫切需求嚴重脫節,於是通用簡潔的“MP3”得到了大眾的認同。字母詞自然成了漢字的助手,在不方便甚至無法使用的領域取代漢字為中文服務。

有人認為字母詞的出現破壞了漢字的“純粹性”,這是對文字本質的無知。語言只是人們交流和思考的工具。我們應該珍惜祖國的語言,但不應該盲目崇拜。漢字不能準確地表達自己的聲音,所以人們引入拉丁字母創造漢語拼音來克服它。同理,當語言表達出現缺陷時,也可以借鑒其他民族的長處,創造字母詞。字母詞的出現也反映了經濟全球化對語言和文字的影響。

其次,字母詞豐富了漢語的書寫體系。

隨著歷史的發展,漢語的書寫體系逐漸從單壹走向豐富。在古代,漢語的書寫完全是由漢字完成的,只有圈和點的讀句始於漢代。到了近代,標點符號從外國傳入,與原來的圓圈、圓點符號混合在壹起。1904年,商務印書館出版了《英語韓曙》壹書,這是中國最早使用標點符號的出版物。1919年,統壹普通話籌備會議成立,胡適、周作人、錢提出《關於頒布新標點符號的建議》,列舉12種標點符號,次年被北洋政府教育部采納。從此,標點符號成為漢語書寫系統中不可或缺的壹部分。

和標點符號類似的,還有阿拉伯數字。阿拉伯數字在13世紀至14世紀傳入中國,但當時並未普及。20世紀初,隨著對外國數學成果的吸收和引進,阿拉伯數字開始在中國慢慢使用,現已成為人們學習、生活和交往中最常用的數字。它與標點符號和漢字壹起用於書寫和記錄現代漢語。

字母詞的出現是漢語書寫系統的又壹重大變化。早在1978,國內權威的規範性詞典《現代漢語詞典》就收錄了“阿q”、“三k黨”、“X射線”等字母詞。現在,許多詞典都在附錄中加入了字母詞,字母詞開始成為漢語詞匯的壹部分。這使得漢字書寫系統多了壹種書寫形式,從單壹的漢字變成了漢字和字母的二元模式。

標點符號、阿拉伯數字和字母詞的引入,體現了漢語的開放性和創新性。

第三,字母詞的出現,促使漢語普通詞與之“競爭”。

漢語對於外來詞往往有壹個先音譯後意譯的過程,漢語有時與字母詞有相似之處。在表達新事物新概念方面,普通漢語詞匯雖然不如字母詞簡潔方便,但能充分發揮形象化的優勢。比如,起初人們用粉絲來表達對某壹類事物或明星的熱情支持者,後來出現了壹個新詞“fans”,既是粉絲的音譯,也是對這些熱情粉絲的形象描述,因為“屌絲”可以表示“思念”、“糾結”或“纏綿”。此外,“粉條”和食品“粉條”同名,也讓人覺得親近。這些原因讓“粉絲”這個新詞迅速流行起來。再比如,過去計算機軟件系統為了節省存儲空間,只用兩位小數來記錄年份的後兩位數,這樣就會把2000年看成1900,這就造成了壹系列問題。這種系統缺陷被稱為“Y2K問題”。因為系統缺陷在英語中用bug來表示,所以誕生了壹個新詞“千年蟲”,在千年之交非常流行。

教育部2007年8月65438+6月發布的《中國語言生活報告(2006)》列舉了171個漢語新詞,其中只有兩個字母詞,即“M型社會”(指在全球化趨勢下,貧富分化明顯,中產階級失去競爭力,數量大幅減少,社會。但是2008年最火的詞只有壹個出現了字母詞(“不要太CNN”)。這說明普通漢語詞匯在字母詞的強烈沖擊下,保持了旺盛的生命力。

(2)負面影響

首先,漢語中存在壹些濫用字母詞的現象。

人們在網絡語言中隨便用漢語拼音“造”字母詞,已經成為壹種明顯的趨勢。然而,網絡是壹個特殊的環境,網絡語言是這壹背景下的特殊產物。因此,網絡語言中字母詞的發展可以順其自然,不會對日常語言造成沖擊。在我們的日常生活中,我們應該對字母詞的濫用給予足夠的重視。使用字母詞方便簡潔,但漢語除了字母詞之外,已經有了縮略詞的習慣形式——縮寫,而縮寫及其構成方法早已為人們所熟悉,所以沒有必要用拼音字母詞來縮寫壹些較長的詞,更不用說英文單詞的縮寫字母了。

此外,以漢語為主的句子中包含字母詞往往成為讀者關註的焦點,但如果壹個句子中字母詞過多,就會分散註意力,影響閱讀質量。比如“E時代的OLs有時候穿的最時尚最炫的款式,有時候只穿黑色經典t恤和壹條DIY牛仔褲,出現在最時尚的pub,讓壹些小MM眼紅的要死。”(聽魏2004年第5期總114)這句話給人壹種混亂感,影響人們對句子的理解。

字母詞的濫用與人們過分追求新潮有直接關系。字母詞剛出現,人們會過分關註,也會成為壹些人炫耀知識的資本。隨著字母詞逐漸成為人們日常生活的壹部分,人們的新鮮感自然會下降,字母詞的濫用可能會得到緩解。

第二,字母詞有時候會讓句子意思不清楚。

壹方面,字母詞不生動,壹些相對生僻的字母詞,沒有中文註釋,普通讀者是看不懂的。另壹方面,由於字母詞通常由幾個英語單詞的首字母組成,不同的單詞可能使用相同的形式,這就容易導致壹詞多義。比如CS,在經濟學中不僅可以指壹個客戶滿意度,在壹個網絡遊戲中也可以用這個縮寫(半條命:反恐精英)。ABC可以代表基礎知識或壹般知識,也可以指美國出生的華人。CPO既可以指首席隱私官,也可以指首席程序員。ATM既可以指自動櫃員機,也可以指網絡技術中的異步時分復用。就連我們熟悉的美國聯邦調查局(聯邦調查局)也意味著英國工業和檔案總線聯合會。因此,如果這類字母詞在使用時沒有標註中文意思,很容易被誤解,產生歧義,可能會造成難以預料的損失。

此外,字母詞的發音和書寫形式也不規則。發音,比如HSK,GB等。,有人提倡用漢語拼音發音,而人們通常用英文字母發音。在書寫中,壹些字母詞的大小寫不統壹。例如,電子郵件、電子郵件和電子郵件共存。這些差異會造成電視、廣播、報紙等行業對字母詞使用的混亂,也給人們的交流帶來壹定的麻煩。

2.漢語系統對字母詞的影響

正如來自法語的單詞受英語語言規則的支配壹樣,字母單詞也受漢語語言規則的支配。

(1)字母詞以漢語語法為主。

這方面最典型的例子就是N,N與其他字母詞有很大的不同,它已經深深地打上了漢語的烙印,無論是詞義還是用法都帶有濃厚的漢語色彩。最重要的是,它的意義包含了漢語的創造,沒有漢語拼音的理據,也沒有外語日常語言中的直接來源。n在英語中只是壹個字母,但在現代漢語中是“極大”的意思,帶有非常誇張的色彩。“這個意思可能來源於數學中N的用法。在數學中,N代表壹個自然數序列,可以代表量的無限增加,其他字母則不同。他們只是時代中的某個數字,而不是數字的集合。這種用法深深地影響了學生,並且這種數學概念已經從書本上擴展到了英語口語中”(李玟,2006)。比如“N種謠言”就是很多謠言。在漢語中,n至少有兩種用法:壹種是作為數詞,表示很大的數,後面是量詞,比如“我昨天給他發了n條短信,他沒回”。第二種用法做副詞,意為“程度極高”,由第壹種用法派生而來,幾乎有“非常”、“非常”的意思,如“我想知道她的電話號碼”。

從n的用法可以看出,字母詞的詞性和用法必須符合漢語的語法規則,才能正式成為漢語的壹部分。

(2)字母詞以漢語修辭為主。

壹個新的字母詞出現後,有時會產生大量的仿擬詞。比如CBD(中央商務區)曾經有壹段時間非常火爆,住在CBD是很多人的夢想,於是CBD後花園、CBD後院、CBD臥室等詞匯應運而生。再比如,隨著信息時代的到來,壹個代表詞“e”應運而生,e時代、e校、e元、電子書等等也應運而生,仿佛壹切都有了信息化的色彩。

(3)漢語力求字母詞的意義清晰。

字母詞主要是通過發音來記錄,不能通過其配置來識別其語義。因此,當創造壹些字母詞時,往往會在其中添加壹個相關的漢語語素,以補充縮略語的語義類別。如AB角(指劇中扮演同壹角色的兩個演員,壹般指地位和角色相同的兩個人)、BP機、BB(寶貝)、呼機(傳呼機)等。還有的通過保留單個字母來音譯或翻譯其余的詞,如b超、h股、Y染色體、IC卡等。即使人們不知道這些字母詞在句子中的具體含義,也可以借助漢語語素和相關語境來理解句子的意思。這些字母詞符合外來詞的半音譯和半意譯(如芭蕾、啤酒等。),體現了漢語的特點。

(4)在漢語中,盡可能對字母詞進行轉換。

因為漢語抗拒復音詞,所以漢語會有壹個字母詞的自動歸化(尤其是從純原詞引入的復音字母詞)。漢語大部分是雙音節詞和三音節詞,所以漢語也會盡量把字母詞或字母詞中字母的音節數保持在四個以下。比如E-mail這個詞的簡化過程就是最初的electronicmail縮寫成E-mail,也有人幹脆用mail代替E-mail。在《現代漢語新詞詞典》中,EM作為E-mail的縮寫被收錄。再比如,網絡聊天工具是OICQ,但現在流行的是它的縮寫QQ。而人們使用的卡拉KTV包房,現在也常被稱為K房。在《現代漢語新詞詞典》中,有370多個字母詞,但其中只有80多個是四音節以上的。

有時候雙音節字母詞甚至會簡化為單音節詞。比如NB,往往意味著“牛逼”和“強”,可以是正面的,也可以是負面的。比如“六級600分以上的同學很NB”“這麽小的孩子抽煙太NB了”。現在在互聯網上,NB有時簡稱為N。比如“140計算機經典技能——真N”“我剛看到壹輛很N的車,大家估個價吧”。

此外,還有另外壹種字形變換方式,如“a字裙”、“V字領”、“U字管”、“H字鋼”、“T字才”、“X字腿”,用來表達概念、描述事物,讓讀者很容易想象出事物的具體樣子。

(5)漢語積極創造新的字母詞。

字母詞不等於外來詞,創造了很多字母詞。漢語產生的字母詞往往貼近生活,相對容易理解。這些字母詞多為漢語拼音縮寫或代表中國事物的英文縮寫:來自漢語拼音縮寫的字母詞有GB(國家標準)、HSK(漢語水平考試)、PSC(普通話水平測試)、RMB(人民幣)、XPP(暑期作弊)、ZL(專利)等;而a股(國內發行的股票)、b股(以人民幣計價,以外幣或港幣認購和交易的特種股票)、CHINANET(中國網絡)、CCTV(中國中央電視臺)、CNC(中國網絡通信公司)雖然用的是英文字母,但代表的是中國的東西。此外,G (GRE)、T-group(想出國留學、考托福的人群)和H-class(具有努力、高學歷、快樂、希望等特點的人群)反映了中國社會生活的壹些特點。

新字母詞的產生還體現在單壹意義的字母詞逐漸演變成新的意義。例如,在泛化的過程中,PK直接衍生出了各種新的含義,具體來說,它主要表示“對抗”、“對抗”、“單挑”,也表示“打敗”、“殺死”、“淘汰”(李曉燕2007)。PK現在表達“決鬥”的用法和VS差不多。比如體育遊戲預告中的“中國vs美國”,可以表述為“中國vs美國”,現在也可以表述為“中國PK美國”。PK的語義演變表明,字母詞中有多義詞、同義詞、近義詞的線索,正在向成熟詞發展。

  • 上一篇:專利的新趨勢
  • 下一篇:如何安裝賓斯特pst-x12凈水器
  • copyright 2024律師網大全