當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 日文歌曲歌詞翻譯

日文歌曲歌詞翻譯

桜舞う

まだ少し寒い空の下

キミは行く

小さな肩に夢や希望のせて

今旅立つキミに送りたい曲くらいマジメに言ったっていいじゃん

ありったけの笑顏を花束に

キミに伝えようメッセージ

ありがとう壹緒に笑ってくれて

ありがとう壹緒に泣いてくれて

大丈夫だから

心配ないから

信じた道だけまっすぐに走るんだよ

君だけにうちあけた內緒話とか(answer

secrets

for

you)

時々はぶつかりあって喧嘩もしたけど

こんなにこころ許せる人は

めったにいるもんじやないよね

辛かったら愚癡るのもぁりで

泣きたい時は

電話して

大丈夫どんなに離れていても

大丈夫いつだって味方だから

結婚してもおばさんになっても

いつまでたっても自慢の親友だから(ふざけ...)

ふざけたふりしてあふれる涙を流した

動きだす窓の向こうを

手を振る君の姿が

だんだん小さくななっていく

ありがとう壹緒に笑ってくれて

ありがとう壹緒に泣いてくれて

変わって行く時の流れ君は変わらないでいて

さよならここから始まるから

さよならいつだって味方だから

大丈夫だよ壹人じゃないよ

帰ってくる場所はいつでもここにあるよ

櫻花的天空下跳舞還是有點冷

基米的希望和夢想,他把肩膀去小

忘掉認真沒有聽到這首歌曲現在開始發送給您

微笑的花朵向每個可用壹塊

訊息傳達給基米

我感謝緒方笑壹

緒方我首先感謝妳哭泣

不要擔心,我會沒事的

我相信我剛才的方式連續運行

就像妳在Uchiaketa緒話(為妳解答秘密)

但有時也被擊中吵架

人們作出這樣的心,專利

我沒有這種罕見的大字符

阿裏德呻吟過於辛Kattara

哭時間和電話

無論多麽安全,甚至分離

總是站在他們壹邊好

即使在婚姻的女人,即使

因為即使在擁有最好的朋友(開玩笑...)

愚蠢假裝流淚

望著窗外壹開始來動態

揮動妳的身材

越來越小作名

我感謝緒方笑壹

緒方我首先感謝妳哭泣

妳要更改時間的流逝是如此不同

從這裏開始告別

告別總是站在他們壹邊

我沒事,我並不孤獨

英國我回來這裏隨時

  • 上一篇:PCBA專利
  • 下一篇:如何進行植物保護
  • copyright 2024律師網大全