當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 文言文思念

文言文思念

1. 關於思念的文言文

韓庚者,牡丹江城人也。

幼聰慧,善舞。年十三,隨師赴京求藝,入中央民族大學,歷五載,苦學不輟,熟習民族之舞五十有六。

藝滿將出師,適逢韓社在京設擂,以求中華之名士。時值韓風東漸,聲勢日隆,韓之歌舞,流於萬家。

此番設擂,為計深遠:欲以中華之子,揚南韓之風。京之少年,莫不躍躍欲試,壹時湧者如潮。

?庚隨友赴考,本無它意,壹曲歌罷,主事者問其可歌否,遂歌而去,亦忘此事。壹日歸來,其友告之:某長者李望子回訊,遂call之,方知已入彀中。

庚大喜過望,以平日之願將得償也。告之以母,母亦喜。

天下父母之心,莫不同壹:惟願子之樂也。?將東漁,孰料韓社推諉以故,既不明拒,亦不應允。

韓之其言,如予水中之花,子空守壹諾,如望鏡中之月。天之四方,地之茫茫,心之所向,彼之何往??其實子未及弱冠,然意堅決,心持壹念,唯踏步天下,舞動春秋。

故懷空諾,南下奔波,將及深圳,無通關之憑,未得入, 於壹隅,幸得友而脫困。子在深圳時,嘗舞於南山世界之窗,八年後,重返其地,司眾火炬手之職,宣誓於此。

當是時也,壹藍旗迎風招展,上書庚字,好不威風,乃歌迷由港入圳,特為庚助威耳。臺上庚神采奕奕,喜笑顏開。

諺雲:物是人非。此言極是。

八年之前,子舞之於此,為子之溫飽,八年後,子舞之於此,為國之榮耀。地不易物,風景如故,子之心境,豈相差十萬八千裏哉??子於奔波之際,苦侯回音,終得明諾,於零三年入韓。

韓給食宿,子性質樸,尚儉,竟不攜壹文而入韓。及入韓地,上無父兄之照拂,又不曉韓之言語流俗,步履維艱,長壹旬半月不發壹語。

韓語位分尊卑,涇渭有別,然子習之,莫之以告,故多冒犯,以子之不敬甚矣。期年後,韓語初通,方知此戒,遂處處小心,時時在意,於人於物,皆恭敬有加,皆用敬語也。

子之韓文,說為上,識次之,寫亦次之,嘗言韓文皆為圈圈棍棍,不亦(宜)怪哉,為友笑罵,故不復言。然語言者,語之言之,方能通曉,子之韓地,寡言少語,雖心知肚明,然未能暢言,每與人言,顛三倒四,不知所雲。

韓人性急,多不待其言畢而走者。子愈默如水之靜石,暗流思想之淚,淚入於水,魚焉得見??韓人素來親美賤華,常以夜郎之態而奪我中華之寶。

時雲四大發明皆發於韓,時雲孔子屈原實乃韓人,國人聞之,常付之壹哂。然其竟欲以國際之法而圓彌天大謊,謀國際認可為謊言立據,我輩國人,不可不防。

端午已逝,中秋未失,亡羊補牢,猶未為晚。國人專利意識甚弱,又多視傳統如敝履,皆雲西方之月亮於我國,故賜外人可乘之機。

韓印渾天儀於其幣,曰提升民族自豪感。以我中華之物,揚韓之民族自豪感,普天之下,唯韓人膽敢如此。

至於耶穌乃韓人先祖,世界文化發端於韓,亦可知矣。若果如此,基督孔子皆為韓人不足為怪,月球火星皆創於韓。

古韓主集傾國之力,舉全民之氣,造驚世之月,故今中秋之月,實則古韓人所創。若之何韓置月於天?無他,唯吹耳。

?子本性開朗,天性純良,林中之鹿,去國遠鄉。初及韓地,韓之不善者欺之甚重。

辱及自身,子聽而不聞,辱及家國,子錙銖不讓,必使其懼而退之。子初習西洋之舞,勤練朝夕,常子夜而歸。

壹夜遇無賴者眾。初時韓語咿呀。

頗為不善,子直行未止。忽聞壹人以華語斥之,不堪入耳,侮家辱國,子旋而立,雙目迥然,身如劍將脫鞘,氣度森然,眾無賴為子氣勢所慎,皆噤聲。

長街蕩蕩,無車馬之響,鼻息之聲,清濁可聞。忽壹人旋走,余者皆散,子待其遠去,方途行而歸。

?子雖少年,然中華泱泱之風骨,漸成其氣,日易時移,韓之識其良質者,頗敬之;子亦以其言行,消其對華成見。韓素排外,能得其敬,已屬不易,去韓人成見,愈加難得。

於中華之內,吾等只為自身,壹旦涉之他國,吾壹言壹行,皆為中華。吾之美矣,中華之美,他人不贊;吾之醜矣,中華之醜,他人喜之,宣之揚之,名之臭之,曰:“此乃中華之醜也。”

諺雲:在家千日好,出門時時難。其是之謂也。

? 吾等只需靜待其脫身而出,纖纖絲絲,於幽暗處見光明. 江湖遠,路茫茫,非凡之人,雖有鳳凰磐涅;然終有壹日,必將浴火重生,壹飛沖天。

2. 關於思念的文言文

韓庚者,牡丹江城人也。幼聰慧,善舞。年十三,隨師赴京求藝,入中央民族大學,歷五載,苦學不輟,熟習民族之舞五十有六。藝滿將出師,適逢韓社在京設擂,以求中華之名士。時值韓風東漸,聲勢日隆,韓之歌舞,流於萬家。此番設擂,為計深遠:欲以中華之子,揚南韓之風。京之少年,莫不躍躍欲試,壹時湧者如潮。?

庚隨友赴考,本無它意,壹曲歌罷,主事者問其可歌否,遂歌而去,亦忘此事。壹日歸來,其友告之:某長者李望子回訊,遂call之,方知已入彀中。庚大喜過望,以平日之願將得償也。告之以母,母亦喜。天下父母之心,莫不同壹:惟願子之樂也。?

將東漁,孰料韓社推諉以故,既不明拒,亦不應允。韓之其言,如予水中之花,子空守壹諾,如望鏡中之月。天之四方,地之茫茫,心之所向,彼之何往??

其實子未及弱冠,然意堅決,心持壹念,唯踏步天下,舞動春秋。故懷空諾,南下奔波,將及深圳,無通關之憑,未得入, 於壹隅,幸得友而脫困。子在深圳時,嘗舞於南山世界之窗,八年後,重返其地,司眾火炬手之職,宣誓於此。當是時也,壹藍旗迎風招展,上書庚字,好不威風,乃歌迷由港入圳,特為庚助威耳。臺上庚神采奕奕,喜笑顏開。諺雲:物是人非。此言極是。八年之前,子舞之於此,為子之溫飽,八年後,子舞之於此,為國之榮耀。地不易物,風景如故,子之心境,豈相差十萬八千裏哉??

子於奔波之際,苦侯回音,終得明諾,於零三年入韓。韓給食宿,子性質樸,尚儉,竟不攜壹文而入韓。及入韓地,上無父兄之照拂,又不曉韓之言語流俗,步履維艱,長壹旬半月不發壹語。韓語位分尊卑,涇渭有別,然子習之,莫之以告,故多冒犯,以子之不敬甚矣。期年後,韓語初通,方知此戒,遂處處小心,時時在意,於人於物,皆恭敬有加,皆用敬語也。子之韓文,說為上,識次之,寫亦次之,嘗言韓文皆為圈圈棍棍,不亦(宜)怪哉,為友笑罵,故不復言。然語言者,語之言之,方能通曉,子之韓地,寡言少語,雖心知肚明,然未能暢言,每與人言,顛三倒四,不知所雲。韓人性急,多不待其言畢而走者。子愈默如水之靜石,暗流思想之淚,淚入於水,魚焉得見??

韓人素來親美賤華,常以夜郎之態而奪我中華之寶。時雲四大發明皆發於韓,時雲孔子屈原實乃韓人,國人聞之,常付之壹哂。然其竟欲以國際之法而圓彌天大謊,謀國際認可為謊言立據,我輩國人,不可不防。端午已逝,中秋未失,亡羊補牢,猶未為晚。國人專利意識甚弱,又多視傳統如敝履,皆雲西方之月亮於我國,故賜外人可乘之機。韓印渾天儀於其幣,曰提升民族自豪感。以我中華之物,揚韓之民族自豪感,普天之下,唯韓人膽敢如此。至於耶穌乃韓人先祖,世界文化發端於韓,亦可知矣。若果如此,基督孔子皆為韓人不足為怪,月球火星皆創於韓。古韓主集傾國之力,舉全民之氣,造驚世之月,故今中秋之月,實則古韓人所創。若之何韓置月於天?無他,唯吹耳。?

子本性開朗,天性純良,林中之鹿,去國遠鄉。初及韓地,韓之不善者欺之甚重。辱及自身,子聽而不聞,辱及家國,子錙銖不讓,必使其懼而退之。子初習西洋之舞,勤練朝夕,常子夜而歸。壹夜遇無賴者眾。初時韓語咿呀。頗為不善,子直行未止。忽聞壹人以華語斥之,不堪入耳,侮家辱國,子旋而立,雙目迥然,身如劍將脫鞘,氣度森然,眾無賴為子氣勢所慎,皆噤聲。長街蕩蕩,無車馬之響,鼻息之聲,清濁可聞。忽壹人旋走,余者皆散,子待其遠去,方途行而歸。?

子雖少年,然中華泱泱之風骨,漸成其氣,日易時移,韓之識其良質者,頗敬之;子亦以其言行,消其對華成見。韓素排外,能得其敬,已屬不易,去韓人成見,愈加難得。於中華之內,吾等只為自身,壹旦涉之他國,吾壹言壹行,皆為中華。吾之美矣,中華之美,他人不贊;吾之醜矣,中華之醜,他人喜之,宣之揚之,名之臭之,曰:“此乃中華之醜也。”諺雲:在家千日好,出門時時難。其是之謂也。?

吾等只需靜待其脫身而出,纖纖絲絲,於幽暗處見光明.

江湖遠,路茫茫,非凡之人,雖有鳳凰磐涅;然終有壹日,必將浴火重生,壹飛沖天!

3. “思念”用古文怎麽說

壹、懷古

引證解釋:思念古代的人和事。

1、漢·張衡《東京賦》:“望先帝之舊墟,慨長思而懷古。”(譯文:望著先帝的故居,心生感慨,非常懷念以前的事。)

2、唐·李白《經下邳圯橋懷張子房》詩:“我來圯橋 上,懷古欽英風。”(譯文:今天我懷古來到圯橋上,更加欽羨張良的雄姿英發。)

3、唐·杜甫《將赴成都草堂途中有作先寄嚴鄭公》詩之五:“側身天地更懷古,回首風塵甘息機。”(譯文:置身於天地之間,更加懷念往昔歲月;回首追憶過去才甘心息滅機心。)

4、明·劉基《紹興崇福寺記》:“眺於群山,悠然而懷古焉。”(譯文:眺望群山,悠閑地思念古時。)

二、思想

引證解釋:想念,懷念。

1、三國·魏應璩 《與侍郎曹長思書》:“足下去後,甚相思想。”(譯文:妳走後,我很想妳。)

2、明·馮夢龍《掛枝兒·泣別》:“妳在旅舘中,休要思想著我。”(譯文:妳在旅館裏面,不要想著我。)

3、明·馮夢龍《喻世明言》第壹卷:“三巧兒觸景傷情,思想丈夫。”(譯文:三巧兒被眼前的景物所觸動,非常想念自己的丈夫。)

4、現代·郭沫若《屈原賦今譯·九歌》:“思想妳,好淒涼!”(譯文:想念妳,好寂寞悲苦。)

擴展資料:

古文裏面“思念”也可以直接使用來表達“想念、懷念”之意,引證如下:

1、漢·荀悅《漢紀·武帝紀五》:“上思念李夫人不已。”(譯文:皇上不能控制住自己,非常地思念李夫人。)

2、宋·蘇軾《答參寥書》:“朋遊常少,思念公不去心。”(譯文:很少和朋友出去遊玩,想念妳,沒有出去的心情。)

3、明·馮夢龍《東周列國誌》第九十九回:“王孫異人在趙,思念太子夫人。”(譯文:王孫異人在趙國,很思念太子和夫人。)

4. 文言文裏把“思念,想念”用壹個字表達的是哪些字

文言文裏把“思念,想念”用壹個字表達的有懷、嘆、顧、回、惦、意、記、憶、思、念、牽、掛、回、夢、繞、感、想、憑、望、還、患等。

漢字解析: 壹、懷 1、讀音:huái 2、釋義:思念,想念。 3、部首:忄部 4、筆順:點、點、豎、橫、撇、豎、點 5、組詞:滿懷、胸懷、懷抱、襟懷、緬懷 二、嘆 1、讀音:tàn 2、釋義:因憂悶悲痛而呼出長氣。

3、部首:口部 4、筆順:豎、橫折、橫、橫撇/橫鉤、捺 5、組詞:嘆氣、嘆息、嘆詞、悲嘆、興嘆 三、顧 1、讀音:gù 2、釋義:回頭看,泛指看。 3、部首:頁部 4、筆順:橫、撇、橫折鉤、豎提、橫、撇、豎、橫折、撇、點 5、組詞:照顧、回顧、光顧、壹顧、顧忌 四、回 1、讀音:huí 2、釋義:還,走向原來的地方。

3、部首:口部 4、筆順:豎、橫折、豎、橫折、橫、橫 5、組詞:回收、回家、回憶、回聲、回升 五、惦 1、讀音:diàn 2、釋義:記掛。 3、部首:忄部 4、筆順:點、點、豎、點、橫、撇、豎、橫、豎、橫折、橫 5、組詞:惦記、惦念、惦量、搞惦、惦掛 百度百科-懷 百度百科-嘆 百度百科-顧 百度百科-回 百度百科-惦。

5. 文言文表達“思念戀人”的句子有哪些

1、長相思·其壹

唐代:李白

長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜淒淒簟色寒。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端!

上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

長相思,摧心肝!

譯文:

日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。秋夜裏紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席分外清寒。

夜裏想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗;卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆。如花似玉美人呵,仿佛相隔在雲端!

上面有長空壹片渺渺茫茫,下面有清水卷起萬丈波瀾。天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷肝腸。

2、長相思·壹重山

五代:李煜

壹重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。

菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,壹簾風月閑。

譯文:

壹重又壹重,重重疊疊的山啊。山遠天高,煙雲水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。

菊花開了又落了,時令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒有回來。只有簾外的風月無思無憂。

3、壹剪梅·紅藕香殘玉簟秋

宋代:李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。壹種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文:

粉紅色的荷花已經雕謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。解開綾羅裙,換著便裝,獨自登上小船。仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?雁群飛回來時,月光已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在壹方獨自愁悶著。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

4、相思

唐代:王維

紅豆生南國,春來發幾枝。

願君多采擷,此物最相思。

譯文:

紅豆生長在陽光明媚的南方,每逢春天不知長多少新枝。

希望思念的人兒多多采摘,因為它最能寄托相思之情。

5、長相思·汴水流

唐代:白居易

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

譯文:

懷念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水壹樣朝著南方奔流,壹直流到瓜洲渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。

思念呀,怨恨呀,哪裏才是盡頭?除非妳歸來才會罷休。壹輪皓月當空照,而我倚樓獨自憂愁。

  • 上一篇:王為何多次向政府舉報莫高窟發現文物,尋求政府保護?
  • 下一篇:我看股票對專利特別看重,不知道阿凡達車輪專利技術多不多?
  • copyright 2024律師網大全