當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 白居易聽歌彈琵琶是什麽感受?

白居易聽歌彈琵琶是什麽感受?

白居易的《琵琶行》很好地表達了他的這種感情。請看下面白居易的《琵琶行》賞析:

晚上,我在潯陽河上向壹位客人告別,楓葉和成熟的燈心草在秋天沙沙作響。我,主人,已經下馬,我的客人已經登上他的船,我們舉起我們的杯子,希望喝——但是,唉,沒有音樂。

盡管我們喝了很多酒,但我們並不感到快樂,正在彼此離別時,河面神秘地朝著滿月的方向變寬了。我們聽到了壹個突然的聲音,壹把吉他劃過水面,主人忘記了回家,客人離開了。

我們跟著旋律的方向,問了演奏者的名字,聲音中斷了...然後她不情願地回答。我們把船移近她的船,邀請她加入我們,召喚更多的酒和燈籠重新開始我們的宴會。

然而,在她向我們走來之前,我們打了壹千次電話,催促了壹千次,她仍然把半邊臉藏在她的吉他後面,不讓我們看見。紡錘上的三兩根弦,甚至在她演奏之前,我們就能感受到她的感受。

每壹根琴弦都令人沈思,每壹個音符都令人深思,看來他對自己的生活並不滿意。她皺起眉頭,彎曲手指,然後開始她的音樂,壹點壹點地讓她的心與我們分享壹切。

她刷著琴弦,慢慢地擰著,掃著,撥著,先是彩虹裙的空氣,然後是六個小的。大弦像雨壹樣哼唱,小弦像秘密壹樣低語。

哼唱著,低語著——然後混合在壹起,就像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏。關英言語間,花底滑,妳難咽春光,流於冰下。

冰泉又冷又澀,琴弦凝結,凝結永不停息。悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。

壹個銀花瓶突然破裂,湧出壹股水,跳出裝甲馬匹和武器的沖突和打擊。在她放下撥片之前,她壹劃就結束了,所有的四根弦發出壹種聲音,就像撕裂絲綢壹樣。

東船靜寂,西船靜寂,我們看到白色的秋月進入了河心。她若有所思地把它系在繩子上,站起身來,捋了捋衣服,壹本正經,彬彬有禮。

告訴我們她如何度過她的少女時代在首都,住在她父母的房子在蟾蜍山。十三歲就掌握了吉他,她的名字在音樂家的名單中名列第壹。

屈巴曾教好人屈服,她的美貌令所有的領舞者羨慕。武陵的貴族青年們如何慷慨地競爭,無數的紅綢被送給壹首歌。

和裙子的血的顏色被葡萄酒的汙漬,中國。壹季又壹季,歡樂接踵而至,秋月和春風都沒有引起她的註意。

直到她的哥哥去打仗,然後她的姑姑死了,夜晚過去了,夜晚來了,她的美麗消失了。冷馬在門前,所以最後她把自己的妻子給了壹個商人。

誰,首先撬錢,不小心他離開了她,壹個月前去浮梁買茶葉。她壹直在河口照料壹艘空船,除了明亮的月亮和冰冷的水,沒有同伴。

有時在深夜,她會夢見她的勝利,被她滾燙的淚水從夢中驚醒。她的第壹個吉他音符讓我開始嘆息,現在,聽了她的故事,我更難過了。

我們都不快樂,直到天盡頭,我們相遇。我們理解。熟人有什麽關系?。壹年前,我離開首都來到這裏,現在是壹個生病的九江流亡者。

九江是如此遙遠,我已經整整壹年沒有聽到音樂,既沒有弦樂也沒有竹聲。我的住處靠近河邊的城鎮,低矮潮濕,房子周圍長滿了苦澀的蘆葦和泛黃的燈心草。

早上和晚上在這裏能聽到什麽??布谷鳥流血的叫聲,猿猴的嗚咽聲。在繁花似錦的春日早晨和月明的秋夜,我常常拿起葡萄酒,壹個人喝完。

當然還有山歌和村裏的風笛,但它們粗糙刺耳,在我耳邊刺耳。今晚,當我聽到妳彈吉他的時候,我覺得我的聽覺被美妙的音樂照亮了。

不要離開我們。來,坐下。再為我們演奏壹次。,把它變成給妳的琵琶。...她被我的話感動了,在那裏站了壹會兒,然後又坐下來拉她的琴弦——它們聽起來更加悲傷了。

雖然曲調與她以前演奏的不同,但所有聆聽的人都捂著臉。但是他們中誰哭得最厲害呢?,這個九江官。我的藍色袖子濕了。

對書名或背景的註釋

這首詩寫於唐憲宗元和十壹年(816)深秋。白居易四十五歲,在江州當司馬。州司馬是州刺史的侍郎,掌管軍事,而白居易此時沒有實權。白居易無辜被貶江州司馬後,開始心安理得,和三五知己壹起爬山遊泳。壹次偶然的機會,在潯陽江頭,他遇到了壹個來自京都,正在江湖上遊蕩的琵琶女。當她回來時,她突然有壹種強烈的世界末日的感覺。這首敘事長詩只是壹種感覺。正如《唐宋詩詞》所言:“我滿懷放逐之情,借自壹個商人女子,意謂同舟共濟。與興相比,它的位置更深,其意義也略顯明顯。其情悲,其言美。”

讀這首敘事詩,不能忽略前言。前言不僅說明了時間、背景和寫作原因,而且巧妙地說明了全詩的主旨,對我們準確把握全詩的思想內容起到了提示作用。序曰:“元和十年,遷九江郡司馬。明年秋天,在浦口送客,晚上在船上聞琵琶。聽其聲,有京都之聲。問男,本長安崇尚女性,向老而褪色的穆、曹學習琵琶,致力於做賈女。然後點了酒,讓快手演奏幾首曲子。曲巴冉閔。自說年輕時開心的事,如今卻漸行漸遠,遊走於江湖之間。當官兩年了,心安理得,感覺自己已經走向了未來。因長句,歌贈之,每六百壹十二字,謂之琵琶興。“其實這首長詩是* * * 616個字,“二”是“六”字的傳遞錯誤。宋代詩人戴復古在《石屏詩集琵琶行》卷壹中指出:“壹次寫六百壹十六字。"

詩的題目也是《琵琶行序》。琵琶,壹種彈撥樂器,最初流行於波斯、阿拉伯等地,漢代傳入中國。在隋唐時期,它已經成為壹種非常流行的樂器,從宮廷樂隊到民間演唱。作為文化範疇的琵琶,從問世的那壹天起,就常常與悲傷的事件聯系在壹起。“興”和“吟”都是古代樂府的詩體,與“歌”相近,所以常被稱為歌行體。

句子解決方案

晚上,我在潯陽河上向壹位客人告別,楓葉和成熟的燈心草在秋天沙沙作響。

晚上,我在潯陽河的源頭為客人送行。秋風吹楓葉花,沙沙作響。開篇壹句話,只有七個字,人物(主客)、地點(潯陽江頭)、時間(夜晚)、事件(送客)都有概括,簡單明了。最後壹句是在秋夜送客的環境中烘托渲染出來的,讓這首詩從壹開始就有壹種蒼涼無邊的意味。“這只是對那些感到悲傷的人的告別。”在這裏,秋夜送別福建的蕭瑟落寞之感,委婉地從現場蔓延開來。潯陽河是長江流經江西九江的壹段。“迪化”,壹種多年生草本植物,生長在水邊。它的根像有節的竹子,葉生莖,秋天開紫色或白色的花。“沙沙”依舊是耳語,是線纜,是草木被秋風吹動的聲音。

我,主人,已經下馬,我的客人已經登上他的船,我們舉起我們的杯子,希望喝——但是,唉,沒有音樂。

主人下了馬,走進客人的船;我舉起酒杯,想說再見,卻沒有音樂來娛樂我。楓葉得花,秋風颯颯,景色蕭瑟;在河上的船上為客人送行,舉杯暢飲寒冷是壹種孤獨的感覺。“無弦”二字,既呼應了其背後的“非弦非竹,整整壹年”,也為琵琶女的出現做了鋪墊。“管弦樂器”是指管樂器和弦樂器,這裏壹般指音樂。

盡管我們喝了很多酒,但我們並不感到快樂,正在彼此離別時,河面神秘地朝著滿月的方向變寬了。

悶悶的醉了,難過的要分開;當我們要分別的時候,無邊的江面上有壹輪明月。前壹句話已經為陰郁的心情做好了鋪墊,後壹句話進壹步誇大了環境,讓心情更加壓抑和感傷。全詩寫給江月三次,各有妙用。這是第壹次。“把月亮浸在河裏”是說月亮的影子倒映在河裏,就像月亮浸在水裏壹樣。

我們聽到了壹個突然的聲音,壹把吉他劃過水面,主人忘記了回家,客人離開了。

忽然聽到江上琵琶演奏的聲音;聽著,主人忘了回去,客人不肯開船。《忽聞》傳達了詩人正在思考音樂,音樂即將到來的驚喜。送者忘回,行者不送,暗示音樂美妙動人。在茫茫河月的映襯下,有種空谷腳步的感覺。

我們跟著旋律走,問了演奏者的名字,聲音中斷了...然後她不情願地回答。

循著聲音低聲問,玩家是誰?琵琶停了,那人想回答,卻猶豫了。從“忽聞”、“忘歸”、“不送”到“竊問”,都是為了刻畫人物的心態,說明音樂的感染力。“我想聊到很晚”表示有心事在猶豫。

我們把船移近她的船,邀請她加入我們,召喚更多的酒和燈籠重新開始我們的宴會。

把船挪過去,慢慢靠近,邀請那個人出來見妳。大家添酒,開燈,舉行新的宴會。詩人寫琵琶女的出現,是因為被她的聲音打動,是因為情感在尋找壹個人。琵琶非凡的音色襯托出演奏者的不同尋常,聽者欣賞之余,有壹種與知己相見的感覺。“回光返照”,加油,撥芯,讓燈回光返照。

然而,在她向我們走來之前,我們打了壹千次電話,催促了壹千次,她仍然把半邊臉藏在她的吉他後面,不讓我們看見。

再三邀請和電話,她才勉強出來;出來的時候,我還拿著琵琶,半掩著臉。壹方面是渴望尋求,壹方面是沈默;壹方面是調用頻繁,壹方面是延遲。這種強烈的對比,清晰地表現了雙方的心情和性格。詩人抓住了這壹點,生動地描繪了琵琶女的容貌。雖然語言淺顯,但想秀藏的情態已經很深刻了。“然而我們叫了壹千遍,催了壹千遍,她才開始向我們走來”並不是傲慢和遲鈍,而是因為他有自己的興趣,並不顯示他的才能;更是因為對世界末日的難言之恨,不便解釋,不願見人。這種拘謹、羞澀、穩重的外表,正是壹個偶然相遇的女人應有的樣子。《抱琵琶半遮面》和《琵琶半遮面》都以曲折細膩的手法揭示了琵琶女復雜的內心活動。

琵琶女的出現讓人期待,全詩轉題。

...她轉動了調音栓,測試了幾根琴弦,甚至在她演奏之前,我們就能感覺到她的感受。

她把琴軸轉得更好,撥了撥琴弦,試著彈了三兩下。雖然曲子還沒彈出來,但已經透露出情緒了。寫第壹句,檢查琴弦,試音。後壹句用音樂傳達人的思想感情,打開聽者的心扉,讓人著迷。“愛”這個字,詩意而生動。“錠撥弦”是演奏琵琶前校正音階、調整琴弦的預備動作。

每壹根琴弦都令人沈思,每壹個音符都令人深思,看來他對自己的生活並不滿意

每壹根弦都是那麽低沈壓抑,每壹個音都充滿了悲傷,仿佛在傾吐自己壹生的不如意。這兩句話進壹步用音樂來寫人,點出了抑郁癥的人生經歷的悲哀。“不滿足”和“受挫”為“愛情”定了壹個基調。用手按弦彈奏的《掩蓋》,音色低沈壓抑,是壹種悲傷的情緒。

她皺起眉頭,彎曲手指,然後開始她的音樂,壹點壹點地讓她的心與我們分享壹切。

她垂下眉毛,繼續玩著手,好像要把心裏的話壹吐為快,說出來。以上三個部分都是壹個琵琶女演奏音樂的場景,接下來的部分通過聽者的感受來揭示她內心的活動。

她刷著琴弦,慢慢地擰著,掃著,撥著,先是彩虹裙的空氣,然後是六個小的。

她的手指壹會兒在弦上輕輕敲擊,壹會兒慢慢揉捏,壹會兒順手撥,壹會兒反手撥回來。壹開始玩的是彩羽,後來玩的是綠腰。這兩句是寫琵琶女的純熟技巧。“聚”,用手指輕敲琴弦;“撚”,用手指揉弦。這兩種指法都是左手壓弦。“擦”,順手撥;“挑”,反手回調。這兩種指法都是右手彈弦。“霓裳”,即“彩羽”。據說是開元初年從印度傳入的,原名婆羅門,後經唐明帝打磨改名。白居易的《衣帽歌》有詳細描述。《劉瑤》是當時著名的歌舞歌曲,也叫《綠腰》或《歡樂世界》。原名《錄音要領》,因音樂家記錄其要點而得名,屬於柔舞。由女子獨舞,舞蹈輕盈柔和,音樂節奏由慢到快。

大弦像雨壹樣哼唱,小弦像秘密壹樣低語。

大弦彈出的聲音又深又長,像壹陣雨;小弦的聲音輕柔緩慢,仿佛人們在竊竊私語。從現在開始到下面的十四句話,在借助語言臨摹音樂的時候,用各種生動的比喻來強化形象。這兩句話講的是彈琵琶聲音的精妙之處。用“吵”“急急”等詞來形容聲音,用“急雨”“耳語”來形象化。琵琶有四五根弦。“大和弦”指最粗的和弦;“小和弦”是指其中最細的和弦。

哼唱著,低語著——然後混合在壹起,就像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏。

大串嘈雜,小串切割交錯,就像大珠小珠落在玉盤上。前壹句已經再現了《像陣雨》和《像耳語》兩個旋律交錯的樣子。如果在這裏對比後壹句話,視覺形象和聽覺形象會同時暴露出來,令人眼花繚亂,壹頭霧水。雙音節和重音疊詞的運用,加強了聽覺的愉悅和節奏的律動。

關英言語間,花底滑,喉泉冰下難流。

時而琴弦輕盈悠揚,宛如花間悠揚的黃鸝啼鳴;有時候琴弦又硬又深,像冰面下流淌的啜泣的泉水。“斷斷續續”描述的是鳴鳥轉身的聲音。“喉苦”是指悲傷和窒息。在這裏,詩人同時訴諸聽覺和視覺,分別表現出輕與冷的不同感受。

冰泉又冷又澀,仿佛過不去;和音符,逐漸消失。

冰下流淌的泉水漸漸凍結;那根弦也好像被凍住了,快要被切斷了;就這樣,弦音越來越弱,停了壹會兒。詩人用豐富多彩和巧妙的比喻,把千變萬化的音樂描繪得盡善盡美。作者的才華不僅表現在對音樂之美的再現上,更重要的是通過千變萬化的音樂形象,展現了琵琶女的跌宕起伏,為後面的故事做了鋪墊。

悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。

當琵琶聲停止,我只感到另壹種深深的悲傷和仇恨。這時候雖然無聲,卻比聲音的境界還要好。有“聲”的時候,聽者的思想感情隨著曲調跳躍,來不及細細品味。“無聲”時,給人時間整理思緒,體會歌中的感情;同時帶領聽者走向未來,因為我不知道接下來會發生什麽。

壹個銀花瓶突然破裂,湧出壹股水,跳出裝甲馬匹和武器的沖突和打擊。

深深的停頓後,突然爆發出強烈的聲音,就像壹個銀色的瓶子突然爆裂,裏面的水漿飛濺出來;像是戰士沖出去,刀劍直擊,是那麽的威嚴和蒼勁。當聽者處於“沈默”的狀態時,他認為這就結束了。誰知“深悲暗恨”在“聲亡”的過程中積蓄了無窮的力量,無法壓制,終於在這裏爆發。於是,整首歌達到了高潮。

在她放下撥片之前,她壹劃就結束了,所有的四根弦發出壹種聲音,就像撕裂絲綢壹樣。

最後,在曲子結束的時候,她收了撥子,在幾根弦的中央艱難地大步走著;琵琶像撕破的布,發出清脆的聲音。至此,整首歌戛然而止,但驚心動魄、驚心動魄的音樂魅力仍揮之不去。“撥子”,即撥子,是演奏弦樂器時使用的工具。“小心畫”是壹種演奏技法,即用撥子在琵琶中間劃過,行話叫“掃”。“畫”和“畫”是壹樣的。“Rip”是指繃緊的絲突然斷裂,這裏是形容“小心畫”時聲音的強烈沖擊。

東船靜寂,西船靜寂,我們看到白色的秋月進入了河心。

此時,四周的船只壹片寂靜,沒有壹點聲音,只有壹輪明亮的秋月倒映在河中央。壹陣爆裂聲過後,壹切又歸於寂靜。壹直沈浸在音樂中的聽眾如夢初醒。在這裏,詩人從側面寫出了琵琶的美妙聲音。人們不禁好奇,當作者和玩家處於同樣的境遇,分享在世界上墮落的感覺時,他們是什麽感受?而突然的沈默所形成的聲音空白,勝過文字,給讀者留下了廣闊的回味空間。詩人在這裏第二次描繪了月亮,寧靜的意象與詩意再次呼應,烘托出壹派美景。"船",船。

她若有所思地把它系在繩子上,站起身來,捋了捋衣服,壹本正經,彬彬有禮

她若有所思地將撥子插入琴弦之間;然後我整了整衣服,表情凝重地站了起來。這裏省略了對人生經歷的詢問,用兩句描寫人像的話過渡到下面的“自言自語”。“若有所思”的表達,很可能是由聽者的詢問引發的。但是,妳從哪裏開始呢?於是,在收拾的時候,我想了想。“收斂”,只是因為情緒激動才玩的,不僅衣服有點亂,還有喜怒哀樂。說話的時候,很自然的整理自己的情緒,從音樂的意境中找回內心,然後收斂臉上的表情。這既是對他人的尊重,也是對自己的尊重。琵琶女不輕浮不浮躁。她的人格已經寫在前面了:“音斷...然後很不情願地回答“和“還把半邊臉藏在吉他後面不讓我們看見”,代表了女性的羞澀和矜持。

告訴我們她如何度過她的少女時代在首都,住在她父母的房子在蟾蜍山。

我原本是壹個來自首都長安的女人,住在泠然。“蛙陵”,長安東南曲江附近,是歌者聚居的地方。以前說董仲舒葬在這裏,弟子路過都下馬行走,所以叫下馬陵。後人誤傳為蛙墓。

從這裏到“被滾燙的淚水從夢中驚醒”,所有的琵琶女都講述著自己的故事。詩人以詩歌作為琵琶女的半生經歷,寫出了扣人心弦的挽歌,與“壹點壹點讓她的心與我們的心分享壹切”的音樂相得益彰,完成了女主角的形象塑造。

十三歲就掌握了吉他,她的名字在音樂家的名單中名列第壹。

十三歲學會彈琵琶,名字安排在教坊,壹流。以上是敘利亞的起源,這裏是敘利亞的起源。“焦芳”是古代掌管宮廷音樂的官職,負責除雅樂以外的音樂、舞蹈、雜技的教學、排練、演出等事務。唐高祖習武後,在禁地設立了內教工場。唐玄宗第二年,在蓬萊宮設立內教坊,在洛陽和長安設立左右兩個教坊,中官為使。裏面的教學工作坊融合了高雅音樂和流行音樂,外面的教學工作坊全是流行音樂。這個琵琶女大概是外教方的名字吧。“第壹部分”指的是樂隊。

屈巴曾經教過善良的人們屈服,她的美貌讓所有的領舞者羨慕不已

那時候的我技藝高超,曾經彈完壹首歌就佩服琵琶大師;我也漂亮,打扮後經常被秋娘羨慕。這兩句是寫琵琶獨有的。“才子好”是唐代對琵琶大師的稱謂。“V”,“服務”,敬佩。“秋娘”,當時著名的藝妓,是藝妓的統稱。

武陵的貴族青年們如何慷慨地競爭,無數的紅綢被送給壹首歌。

京城的富家子弟爭著給我打賞,獻上頭巾;每當放壹首歌,不知要給多少彩帛。這兩句,琵琶女寫的,回憶當年在長安的生活,含著感嘆。“五菱少年”指的是有錢人家的孩子。“五陵”指的是西漢五位皇帝的陵墓:高帝的長陵、惠帝的安陵、景帝的楊陵、武帝的茂陵和昭帝的平陵,都位於長安北部。到了唐代,壹些來自全國各地的富人被遷到靈異周圍,繁榮城址。所以武陵有很多富家子弟。“纏頭彩”又稱“纏頭彩”,是歌舞藝人表演結束後,賓客用錦緞等絲綢制品贈送的。後來用錢和物代替。“紅紗布”,紅色平紋細布或錦緞等絲綢面料。

和裙子的血的顏色被葡萄酒的汙漬,中國

用雲篦之類的貴重首飾敲打時間,哪怕碎了也不可惜;在喝酒唱歌的時候,我的紅裙子經常被打翻的酒杯弄臟。“唐”是用金、銀、玉、貝等制成的花狀首飾。“雲青”,即雲狀的青,是壹種比梳子還要密的梳頭用具。“雲”,壹個“銀”。

壹季又壹季,歡樂接踵而至,秋月和春風都沒有引起她的註意。

年復壹年的歡聲笑語,多少美好的瞬間被不經意的消費掉了。從這裏可以看出,琵琶女在追憶往事和思考當下時,有著淡淡的纏綿之情,更多的是遺憾和惋惜。“秋月春風”比喻美好的青春。

直到她的哥哥去打仗,然後她的姑姑死了,夜晚過去了,夜晚來了,她的美麗消失了。

壹起出道的姐姐去了部隊,姑姑死了;隨著時間的推移,我的外表變老了。據《焦芳誌》、《北裏誌》、《唐果實錄》記載,唐代崇尚優秀的妓女以前都是兄妹,甚至影響到宮廷焦芳,出現了女兄妹等稱呼。這裏所說的“參軍”是指隨軍做妓女。“阿姨”是藝妓對所居住的民謠主人的稱呼。

以上十二句話說青春笑。下面六句話說老板墮落了。起伏感對比強烈。

門前的車馬越來越少,最後她把自己嫁給了壹個商人。

因為外觀老化,沒人光顧,來來往往的車馬越來越少,門口冷清。我變老了,最後嫁給了壹個商人做老婆。這兩句話用抒情的筆調概括了古今歌手的相同命運。

誰,首先撬錢,不小心他離開了她,壹個月前去浮梁買茶葉。

這個商人只看重金錢,從不把離別當回事。上個月,他去浮梁買茶葉。我們這裏不說“賣茶”,而是說“買茶”,這和當時茶葉專賣和稅收的制度有關。“闕”的本義是獨木舟,引申為專利。專賣茶葉是唐代政府采取的茶葉專賣制度。白居易在元和十壹年(816)寫下這首詩,賣茶法實行多年。旬陽茶商經營茶葉,必須先從最近的浮梁進貨,即“買茶”。商人流動性比較大,琵琶女和丈夫兩地分居是很自然的事情。這兩個敘事強化了琵琶女墜入天涯的恨意。“浮梁”唐代屬饒州,現位於江西景德鎮北浮梁。浮梁茶雖不是名產,但產量豐富,是當時茶葉的重要集散地。

她壹直在河口照料壹艘空船,除了明亮的月亮和冰冷的水,沒有同伴。

他走後,只剩下我壹個人,守著河口的空船;船的周圍,只有壹輪明月,倒映著壹條冰冷的河。這是這首詩中第三次描寫月亮。獨坐空船,只有清冷的江水和明月為伴,與昔日長安的繁華形成鮮明對比。

有時在深夜,她會夢見她的勝利,被她滾燙的淚水從夢中驚醒。

深夜,突然夢見自己的青春,忍不住哭了;胭脂淚流滿臉。在“夢哭”這句話裏,苦中仍有決賽和率真,悲中有倔強,符合身份。“夢哭妝淚”就是在夢裏哭得滿臉是淚。“妝淚”是胭脂淚。“紅”原指胭脂色,在這裏作為動詞使用。“幹”,(眼淚)縱橫流淌。

我聞著琵琶聲嘆息,現在,聽了她的故事,我更難過了。

聽她彈琵琶,足以讓我心酸嘆息。現在聽這個敘述,更讓我感嘆。“重”,更多。“唧唧”,嘆氣。

我們都不快樂,直到天盡頭,我們相遇。我們理解。熟人有什麽關系?。

我們也是在世界各地流浪的人。雖然我們今晚第壹次見面,但我們為什麽要互相認識呢?琵琶女的生活經歷激起了詩人的情感。同病相憐,他用同樣的聲音回應。他把自己貶謫江州的悲慘經歷和住在江頭的琵琶女聯系起來,醞釀出了這句傳誦千古的名句。詩人的肺腑之言,表達了無數孤獨者在人生旅途中的感受,是全詩的主旋律。它超越了時代,成為歷經滄桑的人在後世相遇時的感同身受。毛澤東讀《琵琶行》時,在這兩句下面畫了許多重音,還批道:“江州司馬,淚濕衫。身處同壹個地方,作者和琵琶演奏家的心情是平等的。白詩的高度在這裏,不在別處。”

壹年前,我離開首都來到這裏,現在是壹個生病的九江流亡者。

去年離開北京,被貶到旬陽市,經常臥病在床。以下是作者的心曲。在琵琶女命運激起的情感波瀾中,他袒露了自我形象,傾吐了隱居的人生經歷和失意。

九江是如此遙遠,我已經整整壹年沒有聽到音樂,既沒有弦樂也沒有竹聲。

旬陽地處偏僻,沒有音樂,壹年四季都聽不到美妙的音樂。我這裏的意思是我很孤獨,沒有知己。

我的住處靠近河邊的城鎮,低矮潮濕,房子周圍長滿了苦澀的蘆葦和泛黃的燈心草。

我的住處在贛江邊,低矮潮濕,蘆葦和苦竹叢生在房子周圍。“贛江”,即現在的龍開河,發源於江西省瑞昌縣的青幹山,向東流經九江匯入長江。它的入海口就是序言中提到的“浦口”。“苦竹”,帶傘柄的竹子。

早上和晚上在這裏能聽到什麽?布谷鳥流血的叫聲,猿猴的嗚咽聲。

在這種環境下,早晚能聽到什麽?只能聽到布谷鳥淒厲的叫聲和猿猴哀嚎的聲音。“杜甫”,又名杜宇、秭歸,相傳是古蜀君主杜宇的靈魂化身。春末夏初,它們常常日夜啼叫,聲音淒厲。

在繁花似錦的春日早晨和月明的秋夜,我常常拿起葡萄酒,壹個人喝完。

每當春江花開,秋月明的時候,我常常拿著酒自己喝。《春江》、《花朝》、《秋月夜》都是迷人的風景。在風光旖旎的美好時光裏,別人邀友相聚,吟詩作賦,痛飲壹場;然而,詩人獨自壹人,喝著酒,孤獨而難以打發。這種貶謫異國他鄉的郁悶心情,讓這首詩浸透了悲傷和憤怒。

當然還有山歌和村裏的風笛,但它們粗糙刺耳,在我耳邊刺耳。

難道連壹首山歌或者村笛都沒有嗎?可以,但是聲音雜亂刺耳,真的很難聽。“呃,又蠢又可笑”是用來形容亂七八糟又難聽的音樂。也許詩人的本意並不是說音樂不好聽的道理,而是用不順心的環境來襯托自己“不順心”的處境。

今晚,當我聽到妳彈吉他的時候,我覺得我的聽覺被美妙的音樂照亮了。

今晚聽妳琵琶的旋律,就像聽仙樂,讓我的耳朵壹陣子清爽。《仙樂》描述了美妙的音樂,仿佛它來自天界。

不要離開我們。來,坐下。再為我們演奏壹次。,我會寫壹首關於吉他的長歌..

請不要拒絕,再坐下來,再彈壹首,讓我為妳寫壹首歌詞。“多坐”的意思是再次坐下。“臨摹”就是根據音樂填詞。

...她被我的話感動了,在那裏站了壹會兒,然後又坐下來拉她的琴弦——它們聽起來更加悲傷了。

被我的話感動了,她站了很久,然後又坐下了。她拉緊繩子,繩子突然變得很緊。這裏巧妙地寫出了琵琶女與詩人內心復雜感情的結合。筆不多,但是很生動。“但是”,回報。“但是坐”,又坐回去了。

雖然曲調與她以前演奏的不同,但所有聆聽的人都捂著臉。

琵琶音樂悲涼,不像以前的音樂,滿屋人都忍不住掩面而泣。為什麽不像《前進的聲音》?我沒說,但我不需要說。因為前面已經有很長的描述了,光是說滿屋都是淚就已經表現出壹種悲涼的感覺了。

但是他們中誰哭得最厲害呢??這位九江官員。我的藍色袖子濕了

在場的所有人中誰掉的眼淚最多?當然是我,江州司馬。妳看,淚水已經打濕了藍色的官服。當我遇見知心朋友時,我流下同情的眼淚。壹個是流浪的長安歌妓,壹個是得罪了被貶的朝廷官員;壹個是“紅妝淚”,壹個是“襯衫淚”。前者明寫,後者暗寫。兩人相隔千裏,卻能產生強烈的感情和交流,這才是最難得的感動。陳寅恪《白元詩集》說:“寫這首詩的人和吟誦這首詩的人是壹體的。可以說,妳既可以死,主客體都壹樣,壹心壹意更壹心壹意,感情是加進去的。”“藍衫”是唐代文官的最低品級(八品九品)。當時白居易是州司馬,隸屬於五品。但“唐人的制服色彩,並不看重職業官員,而是官階官員的產物”(《宋人王勛野客系列》卷二十七)。秩官是有官名但無固定職位的散官的稱謂,與職位官不同。當時白居易的官階是施瑯將軍,為了從九品降下來,要穿藍色的戰袍。

評論和解釋

《琵琶行》和《長恨歌》是白居易詩歌中的兩大瑰寶。就算沒有其他作品,僅憑這兩首詩,白居易也是不朽的。與早年《長恨歌》所寫的歷史題材不同,《琵琶行》轉向了現實題材。詩人通過親身經歷,描寫了琵琶女的命運,並由此與自己的貶謫聯系起來,發出了“天各壹方皆不幸——天各壹方”的深情。因為親身經歷,感情特別真摯深厚;因為我偶然在深秋月夜的江上遇見了琵琶女,所以我的詩特別悲涼。《琵琶行》壹出,不僅立即流行於宮廷小巷,而且傳唱千年,顯示出強大的藝術生命力。在有“童子解長恨歌”之歌,在胡爾能唱“琵琶行”(《吊樂天》),在清代張維平有“壹琵琶今日說”(《琵琶亭》)之嘆。

這首長詩結構嚴謹,層次分明,分為四個部分。從開頭到“依然把半張臉藏在她的吉他後面不讓我們看見”作為第壹部分,通過對潯陽河頭風景的描寫和秋夜送人的場景,烘托出蒼涼冰冷的氣氛。第二部分,來自“...她將調弦試弦改為《我們看見白色的秋月進入了江心》,正面描述了琵琶女高超的技巧和動人的音樂效果,為她的自我敘述做了有力的鋪墊。這壹部分有三個層次:第壹個層次是序章,飽含深情,低沈悲涼;第二層是演奏的第壹個高潮;第三層是轉折,琴聲由快速、強烈變為舒緩。第三部分,從“若有所思地把琴弦放在琴弦上”到“被她滾燙的淚水從夢中驚醒”,介紹了琵琶女從少年歡樂到老年憂傷的不尋常經歷。第四部分,從“她的第壹個吉他音符讓我嘆息”到結尾,將琵琶女與詩人自己的命運聯系起來,表達了詩人的政治挫折和沮喪。

全詩語言簡潔凝練,但很有表現力,不求甚解。而且畫的生動有詩意,清詞妙不可言,回味無窮。特別是對琵琶女演奏音樂的描寫,達到了出神入化的境界。正如《傅雷家書》所說:“白居易對音節與情感的關系有著深刻的認識。每當妳去壹個悲傷的地方,妳必須使用押韻。琵琶中“大和弦嘈雜”“小和弦切線”的段落,似斷奏(間歇),似琵琶聲極切線;“無聲勝有聲”這幾個字相當於長時間的停頓,而“銀瓶”這幾個字...‘水漿爆裂’又是壹次突然襲擊(打),氣勢恢宏。”

為了表達感人的音樂,詩人用了壹系列鮮活生動的比喻:“大弦如雨鳴”——低沈而密集,震撼人心;“小琴弦像秘密壹樣輕聲細語”——柔軟細膩,揮之不去;“像把大大小小的珍珠倒進壹盤玉裏”——清脆悅耳,醇厚宜人;“關穎穎語言的花底很滑”——充滿活力;“喉泉冰下難流”——深沈緩慢,悲涼哽咽;“壹刻也不停”——回味無窮的停頓;“壹個銀花瓶突然打破了壹股水,跳出裝甲馬匹和武器的沖突和打擊”——音樂突然上升,它是響亮和令人興奮的;"四根琴弦發出壹種聲音,像是撕破絲綢的聲音"--強而脆,戛然而止。這些隱喻生動地再現了豐富的音樂情節,使讀者真切地感受到音樂中興奮、悲傷、喜悅和悲傷的變化。這種變化復雜而不混亂,是詩人別出心裁安排的。音與調也是相通的,它們的變化起著對比的作用,從而形成優美豐富的音樂情節,產生驚心動魄、蕩氣回腸的藝術效果。

  • 上一篇:井壁成像測井
  • 下一篇:醫學繼續教育學分要求
  • copyright 2024律師網大全