首先第壹句:蘋果末端的風也在中心,‘蘋果末端的風’很好理解。蘋果末端的風指的是風,表示不再有風了,但是‘夜在中央’就有些矛盾了,中央表示末端。
所以經常用‘未央’這個詞,意思是還沒有結束,那麽‘正陽’的字面意思就是結束了,就有些牽強了。這裏有疑問。作者想押韻讓這個詞無法表達他的意思,但他想表達的其實是夜深人靜,也就是夜深的時候。還是真的描寫黎明前的景色,這個不好下結論。
第二句“水天壹色空藍* * *秋分”,很容易讓人聯想到“水天壹色* * *天壹色”的語境。漢語語義模糊,又是詩歌的體裁,很難判斷是不是純粹不合邏輯的亂塗亂畫。“水天空藍”更對應的是夜晚盡頭到來的景色,因為夜晚的天空是黑的。
秋分是壹個節氣。“* * *”這個詞放在秋分之前,有歧義。很難界定是否合理。
第三句“月船不違東西岸”,指的是月亮。東西海岸可能是天空中月亮周圍堆積的雲,也可能是指天空的邊界和水平面。這首詩是點睛之筆。說明月亮掛在天空純凈的地方。
第四句:“妳要相信月亮船是好意”,擬人化了。月亮船是這個月亮船的負責人,比較有藝術感。夜空深邃而平靜的海面上,月亮船光芒四射,高貴無比,兩邊不犯。船夫特意把它放在這個地方,讓全世界都能看到。
但是,不得不說,這首詩的押韻有很大的問題。第三句最好用押韻,這樣有節奏感,朗朗上口。第壹句可以押韻,也可以不押韻,但是第二句還是很關鍵的,居然用到了‘en’音。