有壹天,我在讀壹首格律詩,突然想到“對偶”這種修辭格大概是漢語特有的。字母和字符怎麽可能是雙重的?最基本的兩個句子的音節,對應的詞的音節和組成的字母數都很難相同,兩個句子的句子長度自然也很難相同。兩河流域的埃及象形文字和楔形文字可能構成二元性,可惜都成了文物,現在不用了。也許還有其他民族使用象形文字,也有可能使用二元文字,但在我的閱讀範圍內並沒有發現相關的記載。所以,我啄在二元性的魅力。有壹天,受到對偶修辭格的啟發,我想,新詩也可以用對偶形式寫嗎?
不妨這樣寫——
壹首詩有很多小節,小節數不確定,每小節行數不確定。如果每壹節的行數是偶數,那麽同壹節中相鄰的兩個句子就是壹個結構對偶句,即兩個句子的句數相同、詞性相同或詞的結構相同(因為不壹定要求句子對應的字數相同,實際創作中往往註重詞的結構,所以稱為“結構對偶”);如果每節的行數為奇數,則每節的第壹句或中間句或最後壹句為結構對偶句(實際是多句結構對偶句),其他句子在同壹節中依次每兩句為壹個結構對偶句。每壹節和全詩的餐數可以相同,也可以不同。
押韻形式和押韻,全詩可以相同,可以逐節押韻。
從上面可以看出,這種新詩在節數不確定,每節行數相同的前提下,可以分為兩類:壹類是嚴格格律。句子數量相同,句子對應的字數相等。每壹節的押韻和韻式都是壹樣的,就是壹個韻倒。壹種是寬格,每個結構對偶句的句數不同,對應的字數也不同。韻腳和韻腳形式可以因節而異。這樣,格律既嚴謹又靈活,以利於表達日益豐富多變的內容。
——因為它的特點是“結構雙重性”,所以我稱之為“結構雙重性新詩”。
“己所不欲,勿施於人”,我難逃違背古訓的嫌疑。這種條條框框對我來說真的是大忌。我是樓下的山村漢子。我怎麽會被這個束縛?
既然我不想把自己束縛在繭裏或者缺乏“戴著鐐銬跳舞”的能力,既然這個小發明無處賺專利費,既然預見性不是我的強項,為什麽不公開呢?獨唱的音樂自然不會像大眾音樂那樣,大眾音樂可以感染和強化獨唱的音樂,我也會收獲快樂。更何況我還看了幾篇創意談,受益匪淺,真是桃李滿天下。更何況“蘿蔔白菜各有所愛”,可能會被謹慎且致力於格律新詩創作的人喜歡,也可以換來壹段經驗閱讀,豐富我的創作。
以下是我嘗試的三首「結構對偶新詩」,不流於表面,在此作成,與詩友交流。請念出來-
從事公共工程的工人
去掉幾千年的犁。
掙脫耕地千絲萬縷的束縛
去掉每年收割壹次的麥穗
親親1月1日結算的工資。
在新疆的棉花地裏賺錢
建造壹座大樓就像是在劃壹艘采金船。
不打領帶的西裝抖掉汙垢,積起灰塵。
手繭被割破後又重新長出來。
冬春兩季異地淘金
夏秋回家收割耕種。
父母和妻子在田園生活中很笨拙。
那人大方地走出了鄉關。
富裕是人們尋找它的唯壹地方。
名片很尷尬,寫著“種田打工”。
目標明確的暗流湧動
展翅飛翔的現代候鳥
山村裏建起了磚房。
房間用鮮花裝飾。
彩電VCD無法趕走年輕女性的孤獨感。
壹大堆錢也填補不了心裏的空虛。
肥沃的土地越來越薄。
高產小麥籽粒矮化減產。
化肥和農藥的價值翻了壹番。
金醜女守閨房。
壹個五口之家壹年收獲的糧食。
哈密瓜地裏壹個人三個月的工資
活羊可以克隆。
單純的小麥是無法復制的。
梭子來來往往,編織了壹幅燦爛的畫卷。
農民工回去創造財富。
農民和工人構成了壹個復雜的身份。
工作單位和未來成謎。
意外驚喜
生活搖動奇妙的手帕。
人們永遠無法預知它隱藏的陰謀。
城裏人和村裏人,壹對宿敵。
冷戰和對抗,百年習俗
歲月改變了容顏。
滄桑改變了山河。
轉向互訪。
冷戰轉向從中吸取教訓
村裏的人都是遊擊戰士,為了財富和遠見而打魚。
城裏人遊山玩水,尋找壹種自然的心情。
撒網又撒網
又四處遊蕩。
家鄉沒有別名。
在另壹個國家沒有故居。
回到農村,蓋壹棟兩層小樓
回城唱原創民謠。
城裏人和村裏人達成了和解。
海洋和土壤彌補了各自的不足。
希望和勇氣再次揮動魔杖。
智慧和力量帶來新的驚喜。
還有另壹個對立面。