當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 《左傳全集·楚王之亂》原著賞析與詮釋

《左傳全集·楚王之亂》原著賞析與詮釋

白楚公之亂

(十六年喪公)

對書名或背景的註釋

這篇文章描述了壹場宮廷叛亂的始末,也揭示了壹些王公貴族互相爭鬥,互相殘殺的內幕。白之所以造反,只是因為他的復仇計劃未能如他所願,所以他讓國家不得安寧,最終迫使自己自殺。

原文

楚長子建時,從父到宋。而國君[51]華氏之亂在鄭,鄭人很擅長。也適合晉國,和晉國人合謀攻鄭,卻謀求收復。鄭人壹如既往的好。晉人派了壹個間諜到[52],所以請妳先走壹步,等壹等。子木在他的私人城市裏非常專制,城市裏的人們對此怨聲載道。鄭人省[53],如何得到金特務。所以我殺了子木。

給…作註解

[51]畢:同“避”。避免。

[52]:即太子建。

53省份:調查。

翻譯

楚建王被陷害,從城父逃到宋國,為躲避宋國的華氏大亂,又去了鄭國。鄭對他很好。後來他到了晉國,和晉國人密謀攻打鄭,就要求回鄭。鄭像以前壹樣對待他。晉人派出間諜與太子建立聯系。事畢,二人準備回晉,同時約好攻打鄭的時間。太子建在他的封地,專制暴虐,封地人舉報他。鄭國的人民前來調查,並抓獲了晉國的間諜。然後他殺了太子建。

原文

他的兒子說,勝利在於吳。子熙欲喚之,葉公曰:“吾聞之,亦惑亂也。沒什麽危害嗎?”子Xi說:“我相信勝利,我勇敢,不是為了劣勢,而是為了四面八方,這讓範偉[55]無動於衷。””說:“周[56]是仁者守信,而率[57]是義者勇。我深信回復[58]是好的,但這幾乎是要求死亡的隱私嗎?重復壹遍,不信。死亡並不勇敢。兒子會後悔的。”傅聰。給吳京大使打電話的是個白人男性。

給…作註解

[54]葉公:沈諸梁,字高。

[55]範偉:保衛邊疆。

[56]周:是的。

[57]速率:跟隨。

[58]重復壹遍:信守諾言。

翻譯

太子建的兒子住在吳國,子熙想叫他回國。說:“我聽說盛很狡猾,喜歡搗亂。讓他回來有危險嗎?”子熙道:“聽說盛為人忠厚勇敢,不做無益之事。把他安排在邊境,讓他保衛邊疆。”葉公說:“順從仁義叫誠實,遵循道德叫勇敢。我聽說盛是壹個努力遵守諾言,不怕死的人。他應該雄心勃勃嗎?無論妳做什麽,都不是誠實。不管做什麽都不怕死。這不是勇氣。妳會後悔的。”子希不聽。於是把盛叫回來,讓他住在吳國邊境,稱他為白公。

原文

請申斥鄭,子曰“楚不節”[59]。否則,我是不會忘記的。”改天吧,求妳了。分兵開始前,晉人攻鄭,楚救之,與之結盟。忍氣吞聲地說:“鄭人來了,報仇就在不遠處。”

給…作註解

第59節:這是指被帶入軌道。

翻譯

盛欲討伐鄭,子熙曰:“楚政治未正式納入軌道。如果不是因為這個,我是不會忘記的。”過了幾天,盛要求討伐鄭,子熙答應了。出兵前,金去討伐鄭,楚救鄭,與鄭結盟。白很生氣,說:“鄭國人在這裏,我的敵人就在不遠處。”

原文

勝利自強【60】劍,之子見之平,曰:“王孫何以自強?”他說:“說實話總比告訴女人好。有什麽意義?會殺了妳父親。”平邑狀告紫溪。子Xi說:“勝利就像壹個雞蛋,它是隨著它的翅膀長大的。楚[61]如果我死了,尹和司馬誰會贏?”他聽了,說:“妳尹瘋了!死的不是我[62]。”子Xi不註〔63〕。

給…作註解

[60]李:磨。

【61】第壹:用人之序。

[62]死:死得好。

[63]雍:察覺。

翻譯

白親自磨刀。的兒子平看見了,說:“妳為什麽自己磨劍?”他說:“勝利以直率著稱。我不告訴妳這件事,怎麽能叫直爽呢?”我會用這把劍殺了妳父親。”平告訴子熙這些話。子曰:“勝如鳥蛋。我用我的翅膀保護它。在楚國,只要我死了,被任命為靈隱和司馬的人,如果不是盛,會是誰呢?盛聽了紫熙的話,道:“妳這尹太狂妄了!如果他能善終,我也不會贏。“子熙還沒有意識到。

原文

盛說,〔64〕曰:“王、〔65〕二人皆五百人,皆可為之。”乞求:“妳得不到的。”他說:“城南有適合水流的熊。如果妳得到他們,妳可以成為500人。”它是從白人男性身上看到的,說到這,說道。說出原因,辭職。拿著劍,別動。盛曰:“不為利諂媚者,不欺軟怕硬者,不為諂媚而與人說話者。”猛勁幹

給…作註解

[64]石齊:勝利者。

[65]二青石:紫溪與子琪。

翻譯

盛對徒弟說:“五百人就可以對付楚王和兩個貴胄。”石齊說,“這500人很難找。”他又說:“市場南邊有個叫熊壹遼的人。如果能得到他,就值五百人。”於是跟著白去見,和他好好談了壹次。石齊告訴壹寮他要來,但壹寮拒絕了。盛把劍架在壹遼的脖子上,他壹動也不動。白說:“這是壹個不動心,不怕威脅,不泄露別人的話來討好別人的人。”說完就離開了。

原文

吳人攻沈[66],白公大敗。請做好戰爭準備[67]並答應它。因此發生了暴動。秋七月,子殺於西,子在朝,王劫。子熙笑著掩面而死。子曰:“昔吾以力事君,不可完也。”張瑜[68]殺人後死去。石齊說:“燒庫殺王,不然就糟了。”白公道:“沒門。弒君,不祥,焚庫,不聚[69],妳將如何守之?”他乞求地說:“如果有壹個楚國來治理它的人民,來侍奉上帝,妳就可以得到幸運和團結。有什麽麻煩?”傅聰。

給…作註解

〔66〕沈:在今安徽省潁上縣北。

[67]戰備狀態:繳獲的武器和盔甲。

[68]世紀:拉起。張羽:樟木。

[69]聚:物質,財富。

翻譯

吳國人民小心翼翼地進攻楚國,白打敗了他們。白要求把武器裝備送到捐贈,楚惠王答應了,白趁機發動叛亂。秋、七月,在朝廷殺了子熙、子琪,劫持了楚惠王。子熙用袖子捂住臉,死了。子曰:“昔吾以勇為君,未能善畢。”他拔起壹棵樟樹,臨死前把敵人打死了。石齊曰:“燒庫殺惠王。如果妳不這樣做,妳就不可能成功。”白道:“不行,殺了大王不吉利。如果國庫被燒,又沒有物資,我們還能做什麽來保衛楚國?”石齊說:“如果妳有楚國來治理人民和服務神的尊重,妳會得到好運和供應。有什麽好擔心的?”白沒聽進去。

原文

卻說在蔡、方城外曰:“汝可入。”高姿說:“我聽說那些通過冒險獲得幸運的人什麽都不渴望,那些有偏見的人會離開[70]。”聽說他殺了戚冠秀[71]然後進去了。

給…作註解

[70]強調:不公平。分家:百姓造反。

【71】齊冠秀:齊冠中之後,楚賢博士。

翻譯

葉公住在蔡地,防城山外的人說:“可以進京了。”葉公說:“我聽說那些通過冒險獲得成功的人永遠不會滿足於他們的貪婪,做不公平的事情壹定會讓人民背叛。”葉公才聽說白殺了齊國的關修,就進了郢都。

原文

白公要子呂做王,子呂做不到,就搶兵。子路曰:“王孫若與楚國相安[72],則整頓王室,然後自守,必不敢聽其願。如果把專利倒在皇族身上,不管楚,必死無疑。”然後殺之,以王為高宅,石乞陰門,穴宮,負王為趙夫人之宮。

給…作註解

[72]安靖:安定的意思。

翻譯

白龔升想立子呂為王,子呂不同意,就用武器威脅他。子路曰:“若能安定楚國,壯大皇族,進而保民,此我之願也。妳怎敢違抗?”如果妳只是為了個人利益而顛覆皇族,置國家於不顧,那我寧死不屈。”於是白殺了子閭,把惠王帶到高宅。石乞守門,楊公在宮墻上開了壹個洞,把惠王擡到趙夫人的宮殿裏。

原文

葉公也去了北門,或遇見他,說:“妳固執嗎?中國人看妳就像看父母壹樣。如果賊箭傷王,絕對不得人心。如果有,為什麽沒有?”進去很尷尬。我碰到另壹個人,說:周?中國人看妳就像看年齡壹樣,每天都是幾[73]。若見其面,則為德也[74]。如果人民知道自己長生不老,他們的丈夫也會躍躍欲試,依然會精忠報國[75],但是會掩面而不得人心。是不是很棒?”可以自由進入。當妳遇到顧的時候,妳會和白公帥在壹起。高姿說:“妳有兩個兒子,楚國就不是壹個國家了。”。棄德做賊,能保證嗎?“是葉公人。讓中國人攻擊白人男性。白人跑到山上,行為卻無足輕重。問白公死因時,他說:“我知道他死在哪裏,但長老[78]什麽也沒告訴我。”說,“妳二話不說就做飯。”他乞求地說,“如果這件事辦成了,就辦成了。不做就做熟了。會有什麽危害?“就是煮石頭和乞討。王跑去找黃[79]。

給…作註解

[73]數:同《紀》。

[74]艾:意為心靈的寧靜。

[75]荊:表。

【76】微:躲。

【77】死亡:屍體。

[78]長者:指白公。

〔79〕魏(kuí)黃:吳,或在今安徽省宣州市。

翻譯

葉公也在這個時候趕到了。當他走到北門時,遇到壹個人,他說:“妳為什麽不戴上頭盔?中國人民期待著妳,就像他們期待著他們慈愛的父母壹樣。如果小偷的箭傷害了妳,它會切斷人們的希望。妳為什麽不戴上頭盔?”於是葉老爺戴上頭盔進去了。他遇到另壹個人,說:“妳為什麽戴著頭盔?中國人期待妳每天都來,就像他們期待豐收壹樣。如果他們看到妳的臉,他們會感到輕松。百姓知道生命不再有危險,人人都有戰鬥的心,都要把妳的名字寫在條幅上巡視首都,妳卻擋了妳的臉,斷絕了百姓的希望。這不是太過分了嗎?”於是葉公脫下頭盔,向前走去。當他遇到顧,他帶領他的人,並準備幫助白。葉公說:“沒有子和,楚國就不是壹個國家了。棄賢從奸能自保嗎?”於是甄銀姑跟著葉公。派他和國內的人去攻打白。白逃到山上,自殺了。他的人藏了他的屍體。活捉了,要他說出白屍體的位置。石齊回答說:“我知道屍體藏在哪裏,但白公不讓我說。”葉公說:“不告訴妳我就煮了妳。”石齊說,“如果這種事情成功了,它就會被完成。如果失敗了,就被煮熟了。實至名歸。有什麽關系?”於是我煮了石頭乞討。王逃到了黃家。

原文

諸梁二事[80],國為寧,使寧靈隱[81],使寬司馬[82],但比葉年長。

給…作註解

【80】兩件事:訓導尹、司馬。

[81]寧:資溪之子國。

[82]寬:子之子。

翻譯

葉公身兼靈隱、司馬兩職。待國家穩定後,他將在做靈隱,在關做司馬,在鄴地安度晚年。

評論和分析

這篇文章是壹篇歷史雜文,講的是壹個朝廷謀反的故事。

首先我寫了楚建王在逃亡過程中被陷害,受到鄭國人的友好款待。後來,他恩將仇報,當了晉國的間諜,企圖偷襲鄭國,最後被處死。

然後我就寫了建太子的兒子白公,他本來住在吳國,後來在子熙的推薦下回到了楚國。

他想利用楚國的力量討伐鄭,為父報仇。然而,白公兩次讓子熙攻打鄭,都沒有成功。鄭反而被楚救了,更激起了他的憤慨。從磨刀霍霍到說要親手殺死子熙,暴露了他的暴躁和乖戾。後以獻戰利品為名,帶兵入葉,發動宮廷政變,劫惠王。後來,他被葉恭子的高速軍隊打敗,最後上吊自殺。

白公之亂是典型的個人恩怨引發的國難,結果被絞死。文章中還提到了壹個叫石齊的人物,他對白公忠心耿耿,勇於充當馬前卒,在危急時刻可以無所畏懼,寧願被煮熟也不願說出白公屍體的下落。文章充分展示了建父子的忠孝、的善良和正直,以及的勇敢和正直。如果帶著壹點同情的眼光來看,白公父子都是被命運折磨的變態人物,權力欲和仇恨遮蔽了他們區分敵我的理智。

  • 上一篇:裝修房子怎麽選擇膩子?
  • 下一篇:病毒性感冒吃什麽藥好的快?病毒性感冒怎麽好的快
  • copyright 2024律師網大全