當前位置:律師網大全 - 專利申請 - 把外貿英語函電翻譯成中文~求求妳~ ~ ~

把外貿英語函電翻譯成中文~求求妳~ ~ ~

請將外貿英語信函翻譯成中文。感謝妳方寄來第224號詢價單。感謝妳方考慮到我們訂購新貨物的地點。

感謝您向我們發送您的查詢。無論您何時計劃訂購新的供貨,我們都非常感謝您的想法。

然而,我們很遺憾地通知您,由於訂單過多,我們暫時無法向您報價。我們必須等待補貨,預計補貨將在幾個月後到達。

然而,我們很遺憾地通知您,由於訂單過多,我們無法給您提供時間。我們必須等待補給,預計兩個月後到達。

借此機會,我們想提請妳方註意我們目前供應的其他產品。隨函附上我方第990號報價單和四份小冊子供妳方參考。如果您對其中任何壹款感興趣,請立即告知我們。壹經要求,樣品將寄給妳。

我們想借此機會提請您註意我們目前正在進行的其他項目。隨函附上我方第990號報價單和四份傳單供妳方參考。如果您對其中任何壹款感興趣,請立即告知我們。樣品將按您的要求寄出。

我們等待妳的好消息。

我們等著妳的好消息。

妳忠實的,

對妳忠誠的人

外貿英語函電翻譯成中文,只是正文。請~ ~ ~很高興收到您5月1日的來信,感謝您對我們女式皮鞋的詢價。

如妳所知,目前市場對皮革的需求很大,而且需求還在繼續增長。對於目前的訂單需求,我們的生產能力略顯不足。然而,我們很高興為您所詢數量提供以下價格。此價格有效期至5月30日。

我寫信給妳的部門介紹我們的城市,以期與貴機構建立業務關系並吸引瑞士公司的投資。我市是中國遼寧省的開放城市之壹。我們對外經濟貿易委員會是壹個專門協調與外國公司商務關系的* * *機構。

為了宣傳我們之前給妳的信,我們很高興提出由這六家公司向妳提供的DVD專利許可獎勵計劃。

妳應該為樣品支付壹些費用,因為妳需要的樣品質量不是壹個或零個。但是,為了支持妳的工作,我們願意為妳提供免費樣品。希望通過我們的努力獲得秩序。

祝妳好運!

1.根據妳的要求,我們將同意在30天內支付單向交貨的例外。

2.我們在這方面不能為這筆交易開創先例。

3.如果同意在付款方式上做出讓步,比如單筆即期付款,我們將不勝感激。

4.我們可以保證妳方開立壹張28000美元的60天遠期匯票。

希望我的回答能讓妳滿意!

非常感謝妳方根據壹般交易條件於6月10日給我們3000打標的物,報價為35美元/件CFR溫哥華。

很抱歉,我們的最終用戶發現妳方價格比當前市場價格高得多。資料顯示妳方產品的價格比印度同類產品高20%。雖然我們知道中國的產品質量更好,但是價格相差不是那麽大。鑒於這種情況,我們不可能說服我們的最終客戶接受妳方價格,因為他們很容易以低價買到類似質量的產品。

為了促成這筆交易,並代表我們的最終客戶,我們的還盤如下:妳方確認以本月底為準。

20美元/件,CFR2%溫哥華,其他條件以妳方6月10日來函為準。

這個還盤是考慮到我們長期穩定的業務關系。由於目前市場處於低谷,我們希望妳能仔細考慮這個還盤,並盡快傳真妳的確認函。

我們已通過中國銀行在倫敦就第**號銷售確認書項下的3,000桶鐵釘開出金額為**英鎊的第**號信用證,有效期至5月6日,特此通知。請註意,上述貨物必須在5月5日之前裝運,並按發票金額的150%投保壹切險。

我們知道,按照我們的慣例,貴公司需要按發票金額投保,並增加10%的額外費用,我們負責支付額外保險費。

請按照我們的要求辦理保險,我們正在等待妳方的裝船通知。

購貨合同

  • 上一篇:順風快遞利潤下降的同時,為什麽中通利潤上升了?
  • 下一篇:安丘中藥報銷比例
  • copyright 2024律師網大全